@inproceedings{buzanov-etal-2022-multilingual,
title = "Multilingual Pragmaticon: Database of Discourse Formulae",
author = "Buzanov, Anton and
Bychkova, Polina and
Molchanova, Arina and
Postnikova, Anna and
Ryzhova, Daria",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
B{\'e}chet, Fr{\'e}d{\'e}ric and
Blache, Philippe and
Choukri, Khalid and
Cieri, Christopher and
Declerck, Thierry and
Goggi, Sara and
Isahara, Hitoshi and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Mazo, H{\'e}l{\`e}ne and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference",
month = jun,
year = "2022",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association",
url = "https://aclanthology.org/2022.lrec-1.355",
pages = "3331--3336",
abstract = "The paper presents a multilingual database aimed to be used as a tool for typological analysis of response constructions called discourse formulae (DF), cf. English {`}No way!` or French {`}{\c{C}}a va!` ( {`}all right{'}). The two primary qualities that make DF of theoretical interest for linguists are their idiomaticity and the special nature of their meanings (cf. consent, refusal, negation), determined by their dialogical function. The formal and semantic structures of these items are language-specific. Compiling a database with DF from various languages would help estimate the diversity of DF in both of these aspects, and, at the same time, establish some frequently occurring patterns. The DF in the database are accompanied with glosses and assigned with multiple tags, such as pragmatic function, additional semantics, the illocutionary type of the context, etc. As a starting point, Russian, Serbian and Slovene DF are included into the database. This data already shows substantial grammatical and lexical variability.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="buzanov-etal-2022-multilingual">
<titleInfo>
<title>Multilingual Pragmaticon: Database of Discourse Formulae</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anton</namePart>
<namePart type="family">Buzanov</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Polina</namePart>
<namePart type="family">Bychkova</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Arina</namePart>
<namePart type="family">Molchanova</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anna</namePart>
<namePart type="family">Postnikova</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Daria</namePart>
<namePart type="family">Ryzhova</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Frédéric</namePart>
<namePart type="family">Béchet</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Blache</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christopher</namePart>
<namePart type="family">Cieri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sara</namePart>
<namePart type="family">Goggi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hitoshi</namePart>
<namePart type="family">Isahara</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hélène</namePart>
<namePart type="family">Mazo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Marseille, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The paper presents a multilingual database aimed to be used as a tool for typological analysis of response constructions called discourse formulae (DF), cf. English ‘No way!‘ or French ‘Ça va!‘ ( ‘all right’). The two primary qualities that make DF of theoretical interest for linguists are their idiomaticity and the special nature of their meanings (cf. consent, refusal, negation), determined by their dialogical function. The formal and semantic structures of these items are language-specific. Compiling a database with DF from various languages would help estimate the diversity of DF in both of these aspects, and, at the same time, establish some frequently occurring patterns. The DF in the database are accompanied with glosses and assigned with multiple tags, such as pragmatic function, additional semantics, the illocutionary type of the context, etc. As a starting point, Russian, Serbian and Slovene DF are included into the database. This data already shows substantial grammatical and lexical variability.</abstract>
<identifier type="citekey">buzanov-etal-2022-multilingual</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.lrec-1.355</url>
</location>
<part>
<date>2022-06</date>
<extent unit="page">
<start>3331</start>
<end>3336</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Multilingual Pragmaticon: Database of Discourse Formulae
%A Buzanov, Anton
%A Bychkova, Polina
%A Molchanova, Arina
%A Postnikova, Anna
%A Ryzhova, Daria
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Béchet, Frédéric
%Y Blache, Philippe
%Y Choukri, Khalid
%Y Cieri, Christopher
%Y Declerck, Thierry
%Y Goggi, Sara
%Y Isahara, Hitoshi
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Mazo, Hélène
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference
%D 2022
%8 June
%I European Language Resources Association
%C Marseille, France
%F buzanov-etal-2022-multilingual
%X The paper presents a multilingual database aimed to be used as a tool for typological analysis of response constructions called discourse formulae (DF), cf. English ‘No way!‘ or French ‘Ça va!‘ ( ‘all right’). The two primary qualities that make DF of theoretical interest for linguists are their idiomaticity and the special nature of their meanings (cf. consent, refusal, negation), determined by their dialogical function. The formal and semantic structures of these items are language-specific. Compiling a database with DF from various languages would help estimate the diversity of DF in both of these aspects, and, at the same time, establish some frequently occurring patterns. The DF in the database are accompanied with glosses and assigned with multiple tags, such as pragmatic function, additional semantics, the illocutionary type of the context, etc. As a starting point, Russian, Serbian and Slovene DF are included into the database. This data already shows substantial grammatical and lexical variability.
%U https://aclanthology.org/2022.lrec-1.355
%P 3331-3336
Markdown (Informal)
[Multilingual Pragmaticon: Database of Discourse Formulae](https://aclanthology.org/2022.lrec-1.355) (Buzanov et al., LREC 2022)
ACL
- Anton Buzanov, Polina Bychkova, Arina Molchanova, Anna Postnikova, and Daria Ryzhova. 2022. Multilingual Pragmaticon: Database of Discourse Formulae. In Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, pages 3331–3336, Marseille, France. European Language Resources Association.