@inproceedings{vulic-etal-2023-probing,
title = "Probing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence Encoders",
author = "Vuli{\'c}, Ivan and
Glava{\v{s}}, Goran and
Liu, Fangyu and
Collier, Nigel and
Ponti, Edoardo Maria and
Korhonen, Anna",
editor = "Vlachos, Andreas and
Augenstein, Isabelle",
booktitle = "Proceedings of the 17th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics",
month = may,
year = "2023",
address = "Dubrovnik, Croatia",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2023.eacl-main.153",
doi = "10.18653/v1/2023.eacl-main.153",
pages = "2089--2105",
abstract = "Pretrained multilingual language models (LMs) can be successfully transformed into multilingual sentence encoders (SEs; e.g., LaBSE, xMPNet) via additional fine-tuning or model distillation with parallel data. However, it remains unclear how to best leverage them to represent sub-sentence lexical items (i.e., words and phrases) in cross-lingual lexical tasks. In this work, we probe SEs for the amount of cross-lingual lexical knowledge stored in their parameters, and compare them against the original multilingual LMs. We also devise a simple yet efficient method for exposing the cross-lingual lexical knowledge by means of additional fine-tuning through inexpensive contrastive learning that requires only a small amount of word translation pairs. Using bilingual lexical induction (BLI), cross-lingual lexical semantic similarity, and cross-lingual entity linking as lexical probing tasks, we report substantial gains on standard benchmarks (e.g., +10 Precision@1 points in BLI). The results indicate that the SEs such as LaBSE can be {`}rewired{'} into effective cross-lingual lexical encoders via the contrastive learning procedure, and that it is possible to expose more cross-lingual lexical knowledge compared to using them as off-the-shelf SEs. This way, we also provide an effective tool for harnessing {`}covert{'} multilingual lexical knowledge hidden in multilingual sentence encoders.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="vulic-etal-2023-probing">
<titleInfo>
<title>Probing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence Encoders</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ivan</namePart>
<namePart type="family">Vulić</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Goran</namePart>
<namePart type="family">Glavaš</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Fangyu</namePart>
<namePart type="family">Liu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nigel</namePart>
<namePart type="family">Collier</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Edoardo</namePart>
<namePart type="given">Maria</namePart>
<namePart type="family">Ponti</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anna</namePart>
<namePart type="family">Korhonen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2023-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 17th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Andreas</namePart>
<namePart type="family">Vlachos</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Isabelle</namePart>
<namePart type="family">Augenstein</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Dubrovnik, Croatia</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Pretrained multilingual language models (LMs) can be successfully transformed into multilingual sentence encoders (SEs; e.g., LaBSE, xMPNet) via additional fine-tuning or model distillation with parallel data. However, it remains unclear how to best leverage them to represent sub-sentence lexical items (i.e., words and phrases) in cross-lingual lexical tasks. In this work, we probe SEs for the amount of cross-lingual lexical knowledge stored in their parameters, and compare them against the original multilingual LMs. We also devise a simple yet efficient method for exposing the cross-lingual lexical knowledge by means of additional fine-tuning through inexpensive contrastive learning that requires only a small amount of word translation pairs. Using bilingual lexical induction (BLI), cross-lingual lexical semantic similarity, and cross-lingual entity linking as lexical probing tasks, we report substantial gains on standard benchmarks (e.g., +10 Precision@1 points in BLI). The results indicate that the SEs such as LaBSE can be ‘rewired’ into effective cross-lingual lexical encoders via the contrastive learning procedure, and that it is possible to expose more cross-lingual lexical knowledge compared to using them as off-the-shelf SEs. This way, we also provide an effective tool for harnessing ‘covert’ multilingual lexical knowledge hidden in multilingual sentence encoders.</abstract>
<identifier type="citekey">vulic-etal-2023-probing</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/2023.eacl-main.153</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2023.eacl-main.153</url>
</location>
<part>
<date>2023-05</date>
<extent unit="page">
<start>2089</start>
<end>2105</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Probing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence Encoders
%A Vulić, Ivan
%A Glavaš, Goran
%A Liu, Fangyu
%A Collier, Nigel
%A Ponti, Edoardo Maria
%A Korhonen, Anna
%Y Vlachos, Andreas
%Y Augenstein, Isabelle
%S Proceedings of the 17th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
%D 2023
%8 May
%I Association for Computational Linguistics
%C Dubrovnik, Croatia
%F vulic-etal-2023-probing
%X Pretrained multilingual language models (LMs) can be successfully transformed into multilingual sentence encoders (SEs; e.g., LaBSE, xMPNet) via additional fine-tuning or model distillation with parallel data. However, it remains unclear how to best leverage them to represent sub-sentence lexical items (i.e., words and phrases) in cross-lingual lexical tasks. In this work, we probe SEs for the amount of cross-lingual lexical knowledge stored in their parameters, and compare them against the original multilingual LMs. We also devise a simple yet efficient method for exposing the cross-lingual lexical knowledge by means of additional fine-tuning through inexpensive contrastive learning that requires only a small amount of word translation pairs. Using bilingual lexical induction (BLI), cross-lingual lexical semantic similarity, and cross-lingual entity linking as lexical probing tasks, we report substantial gains on standard benchmarks (e.g., +10 Precision@1 points in BLI). The results indicate that the SEs such as LaBSE can be ‘rewired’ into effective cross-lingual lexical encoders via the contrastive learning procedure, and that it is possible to expose more cross-lingual lexical knowledge compared to using them as off-the-shelf SEs. This way, we also provide an effective tool for harnessing ‘covert’ multilingual lexical knowledge hidden in multilingual sentence encoders.
%R 10.18653/v1/2023.eacl-main.153
%U https://aclanthology.org/2023.eacl-main.153
%U https://doi.org/10.18653/v1/2023.eacl-main.153
%P 2089-2105
Markdown (Informal)
[Probing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence Encoders](https://aclanthology.org/2023.eacl-main.153) (Vulić et al., EACL 2023)
ACL