@inproceedings{chan-etal-2024-hate,
title = "{\textquotedblleft}Is Hate Lost in Translation?{\textquotedblright}: Evaluation of Multilingual {LGBTQIA}+ Hate Speech Detection",
author = "Chan, Fai Leui and
Nguyen, Duke and
Joshi, Aditya",
editor = "Baldwin, Tim and
Rodr{\'i}guez M{\'e}ndez, Sergio Jos{\'e} and
Kuo, Nicholas",
booktitle = "Proceedings of the 22nd Annual Workshop of the Australasian Language Technology Association",
month = dec,
year = "2024",
address = "Canberra, Australia",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2024.alta-1.11/",
pages = "146--152",
abstract = "This paper explores the challenges of detecting LGBTQIA+ hate speech of large language models across multiple languages, including English, Italian, Chinese and (code-mixed) English-Tamil, examining the impact of machine translation and whether the nuances of hate speech are preserved across translation. We examine the hate speech detection ability of zero-shot and fine-tuned GPT. Our findings indicate that: (1) English has the highest performance and the code-mixing scenario of English-Tamil being the lowest, (2) fine-tuning improves performance consistently across languages whilst translation yields mixed results. Through simple experimentation with original text and machine-translated text for hate speech detection along with a qualitative error analysis, this paper sheds light on the socio-cultural nuances and complexities of languages that may not be captured by automatic translation."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="chan-etal-2024-hate">
<titleInfo>
<title>“Is Hate Lost in Translation?”: Evaluation of Multilingual LGBTQIA+ Hate Speech Detection</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Fai</namePart>
<namePart type="given">Leui</namePart>
<namePart type="family">Chan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Duke</namePart>
<namePart type="family">Nguyen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aditya</namePart>
<namePart type="family">Joshi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2024-12</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 22nd Annual Workshop of the Australasian Language Technology Association</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tim</namePart>
<namePart type="family">Baldwin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sergio</namePart>
<namePart type="given">José</namePart>
<namePart type="family">Rodríguez Méndez</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicholas</namePart>
<namePart type="family">Kuo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Canberra, Australia</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper explores the challenges of detecting LGBTQIA+ hate speech of large language models across multiple languages, including English, Italian, Chinese and (code-mixed) English-Tamil, examining the impact of machine translation and whether the nuances of hate speech are preserved across translation. We examine the hate speech detection ability of zero-shot and fine-tuned GPT. Our findings indicate that: (1) English has the highest performance and the code-mixing scenario of English-Tamil being the lowest, (2) fine-tuning improves performance consistently across languages whilst translation yields mixed results. Through simple experimentation with original text and machine-translated text for hate speech detection along with a qualitative error analysis, this paper sheds light on the socio-cultural nuances and complexities of languages that may not be captured by automatic translation.</abstract>
<identifier type="citekey">chan-etal-2024-hate</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2024.alta-1.11/</url>
</location>
<part>
<date>2024-12</date>
<extent unit="page">
<start>146</start>
<end>152</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T “Is Hate Lost in Translation?”: Evaluation of Multilingual LGBTQIA+ Hate Speech Detection
%A Chan, Fai Leui
%A Nguyen, Duke
%A Joshi, Aditya
%Y Baldwin, Tim
%Y Rodríguez Méndez, Sergio José
%Y Kuo, Nicholas
%S Proceedings of the 22nd Annual Workshop of the Australasian Language Technology Association
%D 2024
%8 December
%I Association for Computational Linguistics
%C Canberra, Australia
%F chan-etal-2024-hate
%X This paper explores the challenges of detecting LGBTQIA+ hate speech of large language models across multiple languages, including English, Italian, Chinese and (code-mixed) English-Tamil, examining the impact of machine translation and whether the nuances of hate speech are preserved across translation. We examine the hate speech detection ability of zero-shot and fine-tuned GPT. Our findings indicate that: (1) English has the highest performance and the code-mixing scenario of English-Tamil being the lowest, (2) fine-tuning improves performance consistently across languages whilst translation yields mixed results. Through simple experimentation with original text and machine-translated text for hate speech detection along with a qualitative error analysis, this paper sheds light on the socio-cultural nuances and complexities of languages that may not be captured by automatic translation.
%U https://aclanthology.org/2024.alta-1.11/
%P 146-152
Markdown (Informal)
[“Is Hate Lost in Translation?”: Evaluation of Multilingual LGBTQIA+ Hate Speech Detection](https://aclanthology.org/2024.alta-1.11/) (Chan et al., ALTA 2024)
ACL