@inproceedings{boukhvalov-2024-staying,
title = "Staying in the Loop with Gen {AI}: {AI}/Gen {AI}-Powered {HLT} for Public Sector",
author = "Boukhvalov, Konstantine",
editor = "Martindale, Marianna and
Campbell, Janice and
Savenkov, Konstantin and
Goel, Shivali",
booktitle = "Proceedings of the 16th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 2: Presentations)",
month = sep,
year = "2024",
address = "Chicago, USA",
publisher = "Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2024.amta-presentations.1",
pages = "1--17",
abstract = "With the development of Generative AI (GAI) capabilities and new applications of GAI emerging every day, many are debating about what role, if any, there will be for human involvement in various tasks, from translation to translation-related services (TRS) to project management. Large organizations, such as language service providers and their customers, are concerned with what their companies will look like in the new GAI world. During our presentation, ManpowerGroup Public Sector (MGPS) will outline its vision for the future role of {``}humans-in-the-loop{''} for machine translation for the public sector and how we are transforming our organization to meet the new demands of GAI technology and workflows. We will outline five focus areas: corpus building; corpus curation / quality control; security; workflow adjustments; and output quality evaluation, including fact-checking and domain-specific expertise.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="boukhvalov-2024-staying">
<titleInfo>
<title>Staying in the Loop with Gen AI: AI/Gen AI-Powered HLT for Public Sector</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Konstantine</namePart>
<namePart type="family">Boukhvalov</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2024-09</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 16th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 2: Presentations)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marianna</namePart>
<namePart type="family">Martindale</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Janice</namePart>
<namePart type="family">Campbell</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Konstantin</namePart>
<namePart type="family">Savenkov</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shivali</namePart>
<namePart type="family">Goel</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Chicago, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>With the development of Generative AI (GAI) capabilities and new applications of GAI emerging every day, many are debating about what role, if any, there will be for human involvement in various tasks, from translation to translation-related services (TRS) to project management. Large organizations, such as language service providers and their customers, are concerned with what their companies will look like in the new GAI world. During our presentation, ManpowerGroup Public Sector (MGPS) will outline its vision for the future role of “humans-in-the-loop” for machine translation for the public sector and how we are transforming our organization to meet the new demands of GAI technology and workflows. We will outline five focus areas: corpus building; corpus curation / quality control; security; workflow adjustments; and output quality evaluation, including fact-checking and domain-specific expertise.</abstract>
<identifier type="citekey">boukhvalov-2024-staying</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2024.amta-presentations.1</url>
</location>
<part>
<date>2024-09</date>
<extent unit="page">
<start>1</start>
<end>17</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Staying in the Loop with Gen AI: AI/Gen AI-Powered HLT for Public Sector
%A Boukhvalov, Konstantine
%Y Martindale, Marianna
%Y Campbell, Janice
%Y Savenkov, Konstantin
%Y Goel, Shivali
%S Proceedings of the 16th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 2: Presentations)
%D 2024
%8 September
%I Association for Machine Translation in the Americas
%C Chicago, USA
%F boukhvalov-2024-staying
%X With the development of Generative AI (GAI) capabilities and new applications of GAI emerging every day, many are debating about what role, if any, there will be for human involvement in various tasks, from translation to translation-related services (TRS) to project management. Large organizations, such as language service providers and their customers, are concerned with what their companies will look like in the new GAI world. During our presentation, ManpowerGroup Public Sector (MGPS) will outline its vision for the future role of “humans-in-the-loop” for machine translation for the public sector and how we are transforming our organization to meet the new demands of GAI technology and workflows. We will outline five focus areas: corpus building; corpus curation / quality control; security; workflow adjustments; and output quality evaluation, including fact-checking and domain-specific expertise.
%U https://aclanthology.org/2024.amta-presentations.1
%P 1-17
Markdown (Informal)
[Staying in the Loop with Gen AI: AI/Gen AI-Powered HLT for Public Sector](https://aclanthology.org/2024.amta-presentations.1) (Boukhvalov, AMTA 2024)
ACL