@inproceedings{basile-etal-2024-ita,
title = "{ITA}-{SENSE} - Evaluate {LLM}s' ability for {ITA}lian word {SENSE} disambiguation: A {CALAMITA} Challenge",
author = "Basile, Pierpaolo and
Musacchio, Elio and
Siciliani, Lucia",
editor = "Dell'Orletta, Felice and
Lenci, Alessandro and
Montemagni, Simonetta and
Sprugnoli, Rachele",
booktitle = "Proceedings of the 10th Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2024)",
month = dec,
year = "2024",
address = "Pisa, Italy",
publisher = "CEUR Workshop Proceedings",
url = "https://aclanthology.org/2024.clicit-1.134/",
pages = "1217--1221",
ISBN = "979-12-210-7060-6",
abstract = "The challenge is designed to assess LLMs' abilities in understanding lexical semantics through Word Sense Disambiguation, providing valuable insights into their performance.The idea is to cast the classical Word Sense Disambiguation task in a generative problem following two directions. Our idea is to propose two tasks: (T1) Given a target word and a sentence in which the word occurs, the LLM must generate the correct meaning definition, (T2) Given a target word and a sentence in which the word occurs, the LLM should choose from a predefined set the correct meaning definition.For T1, we compare the generated definition with respect to the correct one taken from a sense inventory, while for T2, a classical accuracy metric is used.In T1, we adopt metrics that measures the quality of the generated definition such as RougeL and the BERTscore.For CALAMITA, we test LLMs using a zero-shot setting."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="basile-etal-2024-ita">
<titleInfo>
<title>ITA-SENSE - Evaluate LLMs’ ability for ITAlian word SENSE disambiguation: A CALAMITA Challenge</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Pierpaolo</namePart>
<namePart type="family">Basile</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Elio</namePart>
<namePart type="family">Musacchio</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lucia</namePart>
<namePart type="family">Siciliani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2024-12</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 10th Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2024)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Felice</namePart>
<namePart type="family">Dell’Orletta</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alessandro</namePart>
<namePart type="family">Lenci</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Simonetta</namePart>
<namePart type="family">Montemagni</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rachele</namePart>
<namePart type="family">Sprugnoli</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>CEUR Workshop Proceedings</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Pisa, Italy</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">979-12-210-7060-6</identifier>
</relatedItem>
<abstract>The challenge is designed to assess LLMs’ abilities in understanding lexical semantics through Word Sense Disambiguation, providing valuable insights into their performance.The idea is to cast the classical Word Sense Disambiguation task in a generative problem following two directions. Our idea is to propose two tasks: (T1) Given a target word and a sentence in which the word occurs, the LLM must generate the correct meaning definition, (T2) Given a target word and a sentence in which the word occurs, the LLM should choose from a predefined set the correct meaning definition.For T1, we compare the generated definition with respect to the correct one taken from a sense inventory, while for T2, a classical accuracy metric is used.In T1, we adopt metrics that measures the quality of the generated definition such as RougeL and the BERTscore.For CALAMITA, we test LLMs using a zero-shot setting.</abstract>
<identifier type="citekey">basile-etal-2024-ita</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2024.clicit-1.134/</url>
</location>
<part>
<date>2024-12</date>
<extent unit="page">
<start>1217</start>
<end>1221</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T ITA-SENSE - Evaluate LLMs’ ability for ITAlian word SENSE disambiguation: A CALAMITA Challenge
%A Basile, Pierpaolo
%A Musacchio, Elio
%A Siciliani, Lucia
%Y Dell’Orletta, Felice
%Y Lenci, Alessandro
%Y Montemagni, Simonetta
%Y Sprugnoli, Rachele
%S Proceedings of the 10th Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2024)
%D 2024
%8 December
%I CEUR Workshop Proceedings
%C Pisa, Italy
%@ 979-12-210-7060-6
%F basile-etal-2024-ita
%X The challenge is designed to assess LLMs’ abilities in understanding lexical semantics through Word Sense Disambiguation, providing valuable insights into their performance.The idea is to cast the classical Word Sense Disambiguation task in a generative problem following two directions. Our idea is to propose two tasks: (T1) Given a target word and a sentence in which the word occurs, the LLM must generate the correct meaning definition, (T2) Given a target word and a sentence in which the word occurs, the LLM should choose from a predefined set the correct meaning definition.For T1, we compare the generated definition with respect to the correct one taken from a sense inventory, while for T2, a classical accuracy metric is used.In T1, we adopt metrics that measures the quality of the generated definition such as RougeL and the BERTscore.For CALAMITA, we test LLMs using a zero-shot setting.
%U https://aclanthology.org/2024.clicit-1.134/
%P 1217-1221
Markdown (Informal)
[ITA-SENSE - Evaluate LLMs’ ability for ITAlian word SENSE disambiguation: A CALAMITA Challenge](https://aclanthology.org/2024.clicit-1.134/) (Basile et al., CLiC-it 2024)
ACL