MaTIAS: Machine Translation to Inform Asylum Seekers

Lieve Macken, Ella Hest, Arda Tezcan, Michaël Lumingu, Katrijn Maryns, July Wilde


Abstract
This project aims to develop a multilingual notification system for asylum reception centres in Belgium using machine translation. The system will allow staff to communicate practical messages to residents in their own language. Ethnographically inspired fieldwork is being conducted in reception centres to understand current communication practices and ensure that the technology meets user needs. The quality and suitability of machine translation will be evaluated for three MT systems supporting all target languages. Automatic and manual evaluation methods will be used to assess translation quality, and terms of use, privacy and data protection conditions will be analysed.
Anthology ID:
2024.eamt-2.4
Volume:
Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Volume 2)
Month:
June
Year:
2024
Address:
Sheffield, UK
Editors:
Carolina Scarton, Charlotte Prescott, Chris Bayliss, Chris Oakley, Joanna Wright, Stuart Wrigley, Xingyi Song, Edward Gow-Smith, Mikel Forcada, Helena Moniz
Venue:
EAMT
SIG:
Publisher:
European Association for Machine Translation (EAMT)
Note:
Pages:
6–7
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2024.eamt-2.4
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Lieve Macken, Ella Hest, Arda Tezcan, Michaël Lumingu, Katrijn Maryns, and July Wilde. 2024. MaTIAS: Machine Translation to Inform Asylum Seekers. In Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Volume 2), pages 6–7, Sheffield, UK. European Association for Machine Translation (EAMT).
Cite (Informal):
MaTIAS: Machine Translation to Inform Asylum Seekers (Macken et al., EAMT 2024)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2024.eamt-2.4.pdf