@inproceedings{cols-2024-spanish,
title = "{S}panish Corpus and Provenance with Computer-Aided Translation for the {WMT}24 {OLDI} Shared Task",
author = "Cols, Jose",
editor = "Haddow, Barry and
Kocmi, Tom and
Koehn, Philipp and
Monz, Christof",
booktitle = "Proceedings of the Ninth Conference on Machine Translation",
month = nov,
year = "2024",
address = "Miami, Florida, USA",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2024.wmt-1.50",
pages = "624--635",
abstract = "This paper presents the Seed-CAT submission to the WMT24 Open Language Data Initiative shared task. We detail our data collection method, which involves a computer-aided translation tool developed explicitly for translating Seed corpora. We release a professionally translated Spanish corpus and a provenance dataset documenting the translation process. The quality of the data was validated on the FLORES+ benchmark with English-Spanish neural machine translation models, achieving an average chrF++ score of 34.9.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="cols-2024-spanish">
<titleInfo>
<title>Spanish Corpus and Provenance with Computer-Aided Translation for the WMT24 OLDI Shared Task</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jose</namePart>
<namePart type="family">Cols</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2024-11</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Ninth Conference on Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Barry</namePart>
<namePart type="family">Haddow</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tom</namePart>
<namePart type="family">Kocmi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philipp</namePart>
<namePart type="family">Koehn</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christof</namePart>
<namePart type="family">Monz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Miami, Florida, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper presents the Seed-CAT submission to the WMT24 Open Language Data Initiative shared task. We detail our data collection method, which involves a computer-aided translation tool developed explicitly for translating Seed corpora. We release a professionally translated Spanish corpus and a provenance dataset documenting the translation process. The quality of the data was validated on the FLORES+ benchmark with English-Spanish neural machine translation models, achieving an average chrF++ score of 34.9.</abstract>
<identifier type="citekey">cols-2024-spanish</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2024.wmt-1.50</url>
</location>
<part>
<date>2024-11</date>
<extent unit="page">
<start>624</start>
<end>635</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Spanish Corpus and Provenance with Computer-Aided Translation for the WMT24 OLDI Shared Task
%A Cols, Jose
%Y Haddow, Barry
%Y Kocmi, Tom
%Y Koehn, Philipp
%Y Monz, Christof
%S Proceedings of the Ninth Conference on Machine Translation
%D 2024
%8 November
%I Association for Computational Linguistics
%C Miami, Florida, USA
%F cols-2024-spanish
%X This paper presents the Seed-CAT submission to the WMT24 Open Language Data Initiative shared task. We detail our data collection method, which involves a computer-aided translation tool developed explicitly for translating Seed corpora. We release a professionally translated Spanish corpus and a provenance dataset documenting the translation process. The quality of the data was validated on the FLORES+ benchmark with English-Spanish neural machine translation models, achieving an average chrF++ score of 34.9.
%U https://aclanthology.org/2024.wmt-1.50
%P 624-635
Markdown (Informal)
[Spanish Corpus and Provenance with Computer-Aided Translation for the WMT24 OLDI Shared Task](https://aclanthology.org/2024.wmt-1.50) (Cols, WMT 2024)
ACL