@inproceedings{hu-etal-2025-source,
title = "Source-primed Multi-turn Conversation Helps Large Language Models Translate Documents",
author = "Hu, Hanxu and
Vamvas, Jannis and
Sennrich, Rico",
editor = "Christodoulopoulos, Christos and
Chakraborty, Tanmoy and
Rose, Carolyn and
Peng, Violet",
booktitle = "Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2025",
month = nov,
year = "2025",
address = "Suzhou, China",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2025.findings-emnlp.1289/",
pages = "23702--23712",
ISBN = "979-8-89176-335-7",
abstract = "LLMs have paved the way for truly simple document-level machine translation, but challenges such as omission errors remain. In this paper, we study a simple method for handling document-level machine translation, by leveraging previous contexts in a multi-turn conversational manner. Specifically, by decomposing documents into segments and iteratively translating them while maintaining previous turns, this method ensures coherent translations without additional training, and can fully re-use the KV cache of previous turns thus minimizing computational overhead. We further propose a `source-primed' method that first provides the whole source document before multi-turn translation. We empirically show this multi-turn method outperforms both translating entire documents in a single turn and translating each segment independently according to multiple automatic metrics in representative LLMs, establishing a strong baseline for document-level translation using LLMs."
}<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="hu-etal-2025-source">
<titleInfo>
<title>Source-primed Multi-turn Conversation Helps Large Language Models Translate Documents</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hanxu</namePart>
<namePart type="family">Hu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jannis</namePart>
<namePart type="family">Vamvas</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rico</namePart>
<namePart type="family">Sennrich</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2025-11</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2025</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christos</namePart>
<namePart type="family">Christodoulopoulos</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tanmoy</namePart>
<namePart type="family">Chakraborty</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Carolyn</namePart>
<namePart type="family">Rose</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Violet</namePart>
<namePart type="family">Peng</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Suzhou, China</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">979-8-89176-335-7</identifier>
</relatedItem>
<abstract>LLMs have paved the way for truly simple document-level machine translation, but challenges such as omission errors remain. In this paper, we study a simple method for handling document-level machine translation, by leveraging previous contexts in a multi-turn conversational manner. Specifically, by decomposing documents into segments and iteratively translating them while maintaining previous turns, this method ensures coherent translations without additional training, and can fully re-use the KV cache of previous turns thus minimizing computational overhead. We further propose a ‘source-primed’ method that first provides the whole source document before multi-turn translation. We empirically show this multi-turn method outperforms both translating entire documents in a single turn and translating each segment independently according to multiple automatic metrics in representative LLMs, establishing a strong baseline for document-level translation using LLMs.</abstract>
<identifier type="citekey">hu-etal-2025-source</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2025.findings-emnlp.1289/</url>
</location>
<part>
<date>2025-11</date>
<extent unit="page">
<start>23702</start>
<end>23712</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Source-primed Multi-turn Conversation Helps Large Language Models Translate Documents
%A Hu, Hanxu
%A Vamvas, Jannis
%A Sennrich, Rico
%Y Christodoulopoulos, Christos
%Y Chakraborty, Tanmoy
%Y Rose, Carolyn
%Y Peng, Violet
%S Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2025
%D 2025
%8 November
%I Association for Computational Linguistics
%C Suzhou, China
%@ 979-8-89176-335-7
%F hu-etal-2025-source
%X LLMs have paved the way for truly simple document-level machine translation, but challenges such as omission errors remain. In this paper, we study a simple method for handling document-level machine translation, by leveraging previous contexts in a multi-turn conversational manner. Specifically, by decomposing documents into segments and iteratively translating them while maintaining previous turns, this method ensures coherent translations without additional training, and can fully re-use the KV cache of previous turns thus minimizing computational overhead. We further propose a ‘source-primed’ method that first provides the whole source document before multi-turn translation. We empirically show this multi-turn method outperforms both translating entire documents in a single turn and translating each segment independently according to multiple automatic metrics in representative LLMs, establishing a strong baseline for document-level translation using LLMs.
%U https://aclanthology.org/2025.findings-emnlp.1289/
%P 23702-23712
Markdown (Informal)
[Source-primed Multi-turn Conversation Helps Large Language Models Translate Documents](https://aclanthology.org/2025.findings-emnlp.1289/) (Hu et al., Findings 2025)
ACL