@inproceedings{amin-etal-2025-exploiting,
title = "Exploiting Task Reversibility of {DRS} Parsing and Generation: Challenges and Insights from a Multi-lingual Perspective",
author = "Amin, Muhammad Saad and
Anselma, Luca and
Mazzei, Alessandro",
editor = "Hettiarachchi, Hansi and
Ranasinghe, Tharindu and
Rayson, Paul and
Mitkov, Ruslan and
Gaber, Mohamed and
Premasiri, Damith and
Tan, Fiona Anting and
Uyangodage, Lasitha",
booktitle = "Proceedings of the First Workshop on Language Models for Low-Resource Languages",
month = jan,
year = "2025",
address = "Abu Dhabi, United Arab Emirates",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2025.loreslm-1.22/",
pages = "268--286",
abstract = "Semantic parsing and text generation exhibit reversible properties when utilizing Discourse Representation Structures (DRS). However, both processes{---}text-to-DRS parsing and DRS-to-text generation{---}are susceptible to errors. In this paper, we exploit the reversible nature of DRS to explore both error propagation, which is commonly seen in pipeline methods, and the less frequently studied potential for error correction. We investigate two pipeline approaches: Parse-Generate-Parse (PGP) and Generate-Parse-Generate (GPG), utilizing pre-trained language models where the output of one model becomes the input for the next. Our evaluation uses the Parallel Meaning Bank dataset, focusing on Urdu as a low-resource language, Italian as a mid-resource language, and English serving as a high-resource baseline. Our analysis highlights that while pipelines are theoretically suited for error correction, they more often propagate errors, with Urdu exhibiting the greatest sensitivity, Italian showing a moderate effect, and English demonstrating the highest stability. This variation highlights the unique challenges faced by low-resource languages in semantic processing tasks. Further, our findings suggest that these pipeline methods support the development of more linguistically balanced datasets, enabling a comprehensive assessment across factors like sentence structure, length, type, polarity, and voice. Our cross-linguistic analysis provides valuable insights into the behavior of DRS processing in low-resource contexts, demonstrating both the potential and limitations of reversible pipeline approaches."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="amin-etal-2025-exploiting">
<titleInfo>
<title>Exploiting Task Reversibility of DRS Parsing and Generation: Challenges and Insights from a Multi-lingual Perspective</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Muhammad</namePart>
<namePart type="given">Saad</namePart>
<namePart type="family">Amin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Luca</namePart>
<namePart type="family">Anselma</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alessandro</namePart>
<namePart type="family">Mazzei</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2025-01</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the First Workshop on Language Models for Low-Resource Languages</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hansi</namePart>
<namePart type="family">Hettiarachchi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tharindu</namePart>
<namePart type="family">Ranasinghe</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Paul</namePart>
<namePart type="family">Rayson</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ruslan</namePart>
<namePart type="family">Mitkov</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mohamed</namePart>
<namePart type="family">Gaber</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Damith</namePart>
<namePart type="family">Premasiri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Fiona</namePart>
<namePart type="given">Anting</namePart>
<namePart type="family">Tan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lasitha</namePart>
<namePart type="family">Uyangodage</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Abu Dhabi, United Arab Emirates</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Semantic parsing and text generation exhibit reversible properties when utilizing Discourse Representation Structures (DRS). However, both processes—text-to-DRS parsing and DRS-to-text generation—are susceptible to errors. In this paper, we exploit the reversible nature of DRS to explore both error propagation, which is commonly seen in pipeline methods, and the less frequently studied potential for error correction. We investigate two pipeline approaches: Parse-Generate-Parse (PGP) and Generate-Parse-Generate (GPG), utilizing pre-trained language models where the output of one model becomes the input for the next. Our evaluation uses the Parallel Meaning Bank dataset, focusing on Urdu as a low-resource language, Italian as a mid-resource language, and English serving as a high-resource baseline. Our analysis highlights that while pipelines are theoretically suited for error correction, they more often propagate errors, with Urdu exhibiting the greatest sensitivity, Italian showing a moderate effect, and English demonstrating the highest stability. This variation highlights the unique challenges faced by low-resource languages in semantic processing tasks. Further, our findings suggest that these pipeline methods support the development of more linguistically balanced datasets, enabling a comprehensive assessment across factors like sentence structure, length, type, polarity, and voice. Our cross-linguistic analysis provides valuable insights into the behavior of DRS processing in low-resource contexts, demonstrating both the potential and limitations of reversible pipeline approaches.</abstract>
<identifier type="citekey">amin-etal-2025-exploiting</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2025.loreslm-1.22/</url>
</location>
<part>
<date>2025-01</date>
<extent unit="page">
<start>268</start>
<end>286</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Exploiting Task Reversibility of DRS Parsing and Generation: Challenges and Insights from a Multi-lingual Perspective
%A Amin, Muhammad Saad
%A Anselma, Luca
%A Mazzei, Alessandro
%Y Hettiarachchi, Hansi
%Y Ranasinghe, Tharindu
%Y Rayson, Paul
%Y Mitkov, Ruslan
%Y Gaber, Mohamed
%Y Premasiri, Damith
%Y Tan, Fiona Anting
%Y Uyangodage, Lasitha
%S Proceedings of the First Workshop on Language Models for Low-Resource Languages
%D 2025
%8 January
%I Association for Computational Linguistics
%C Abu Dhabi, United Arab Emirates
%F amin-etal-2025-exploiting
%X Semantic parsing and text generation exhibit reversible properties when utilizing Discourse Representation Structures (DRS). However, both processes—text-to-DRS parsing and DRS-to-text generation—are susceptible to errors. In this paper, we exploit the reversible nature of DRS to explore both error propagation, which is commonly seen in pipeline methods, and the less frequently studied potential for error correction. We investigate two pipeline approaches: Parse-Generate-Parse (PGP) and Generate-Parse-Generate (GPG), utilizing pre-trained language models where the output of one model becomes the input for the next. Our evaluation uses the Parallel Meaning Bank dataset, focusing on Urdu as a low-resource language, Italian as a mid-resource language, and English serving as a high-resource baseline. Our analysis highlights that while pipelines are theoretically suited for error correction, they more often propagate errors, with Urdu exhibiting the greatest sensitivity, Italian showing a moderate effect, and English demonstrating the highest stability. This variation highlights the unique challenges faced by low-resource languages in semantic processing tasks. Further, our findings suggest that these pipeline methods support the development of more linguistically balanced datasets, enabling a comprehensive assessment across factors like sentence structure, length, type, polarity, and voice. Our cross-linguistic analysis provides valuable insights into the behavior of DRS processing in low-resource contexts, demonstrating both the potential and limitations of reversible pipeline approaches.
%U https://aclanthology.org/2025.loreslm-1.22/
%P 268-286
Markdown (Informal)
[Exploiting Task Reversibility of DRS Parsing and Generation: Challenges and Insights from a Multi-lingual Perspective](https://aclanthology.org/2025.loreslm-1.22/) (Amin et al., LoResLM 2025)
ACL