@inproceedings{chinnan-etal-2025-findings,
title = "Findings of the Shared Task Multilingual Bias and Propaganda Annotation in Political Discourse",
author = "Chinnan, Shunmuga Priya Muthusamy and
Chakravarthi, Bharathi Raja and
Drury-Grogan, Meghann and
B, Senthil Kumar and
Rajiakodi, Saranya and
S, Angel Deborah",
editor = "Gkirtzou, Katerina and
{\v{Z}}itnik, Slavko and
Gracia, Jorge and
Gromann, Dagmar and
di Buono, Maria Pia and
Monti, Johanna and
Ionov, Maxim",
booktitle = "Proceedings of the 5th Conference on Language, Data and Knowledge: Fifth Workshop on Language Technology for Equality, Diversity, Inclusion",
month = sep,
year = "2025",
address = "Naples, Italy",
publisher = "Unior Press",
url = "https://aclanthology.org/2025.ltedi-1.33/",
pages = "209--214",
ISBN = "978-88-6719-334-9",
abstract = "The Multilingual Bias and Propaganda Annotation task focuses on annotating biased and propagandist content in political discourse across English and Tamil. This paper presents the findings of the shared task on bias and propaganda annotation task. This task involves two sub tasks, one in English and another in Tamil, both of which are annotation task where a text comment is to be labeled. With a particular emphasis on polarizing policy debates such as the US Gender Policy and India{'}s Three Language Policy, this shared task invites participants to build annotation systems capable of labeling textual bias and propaganda. The dataset was curated by collecting comments from YouTube videos. Our curated dataset consists of 13,010 English sentences on US Gender Policy, Russia-Ukraine War and 5,880 Tamil sentences on Three Language Policy. Participants were instructed to annotate following the guidelines at sentence level with the bias labels that are fine-grained, domain specific and 4 propaganda labels. Participants were encouraged to leverage existing tools or develop novel approaches to perform fine-grained annotations that capture the complex socio-political nuances present in the data."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="chinnan-etal-2025-findings">
<titleInfo>
<title>Findings of the Shared Task Multilingual Bias and Propaganda Annotation in Political Discourse</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shunmuga</namePart>
<namePart type="given">Priya</namePart>
<namePart type="given">Muthusamy</namePart>
<namePart type="family">Chinnan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bharathi</namePart>
<namePart type="given">Raja</namePart>
<namePart type="family">Chakravarthi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Meghann</namePart>
<namePart type="family">Drury-Grogan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Senthil</namePart>
<namePart type="given">Kumar</namePart>
<namePart type="family">B</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Saranya</namePart>
<namePart type="family">Rajiakodi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Angel</namePart>
<namePart type="given">Deborah</namePart>
<namePart type="family">S</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2025-09</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 5th Conference on Language, Data and Knowledge: Fifth Workshop on Language Technology for Equality, Diversity, Inclusion</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Katerina</namePart>
<namePart type="family">Gkirtzou</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Slavko</namePart>
<namePart type="family">Žitnik</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jorge</namePart>
<namePart type="family">Gracia</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Dagmar</namePart>
<namePart type="family">Gromann</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Maria</namePart>
<namePart type="given">Pia</namePart>
<namePart type="family">di Buono</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Johanna</namePart>
<namePart type="family">Monti</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Maxim</namePart>
<namePart type="family">Ionov</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Unior Press</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Naples, Italy</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">978-88-6719-334-9</identifier>
</relatedItem>
<abstract>The Multilingual Bias and Propaganda Annotation task focuses on annotating biased and propagandist content in political discourse across English and Tamil. This paper presents the findings of the shared task on bias and propaganda annotation task. This task involves two sub tasks, one in English and another in Tamil, both of which are annotation task where a text comment is to be labeled. With a particular emphasis on polarizing policy debates such as the US Gender Policy and India’s Three Language Policy, this shared task invites participants to build annotation systems capable of labeling textual bias and propaganda. The dataset was curated by collecting comments from YouTube videos. Our curated dataset consists of 13,010 English sentences on US Gender Policy, Russia-Ukraine War and 5,880 Tamil sentences on Three Language Policy. Participants were instructed to annotate following the guidelines at sentence level with the bias labels that are fine-grained, domain specific and 4 propaganda labels. Participants were encouraged to leverage existing tools or develop novel approaches to perform fine-grained annotations that capture the complex socio-political nuances present in the data.</abstract>
<identifier type="citekey">chinnan-etal-2025-findings</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2025.ltedi-1.33/</url>
</location>
<part>
<date>2025-09</date>
<extent unit="page">
<start>209</start>
<end>214</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Findings of the Shared Task Multilingual Bias and Propaganda Annotation in Political Discourse
%A Chinnan, Shunmuga Priya Muthusamy
%A Chakravarthi, Bharathi Raja
%A Drury-Grogan, Meghann
%A B, Senthil Kumar
%A Rajiakodi, Saranya
%A S, Angel Deborah
%Y Gkirtzou, Katerina
%Y Žitnik, Slavko
%Y Gracia, Jorge
%Y Gromann, Dagmar
%Y di Buono, Maria Pia
%Y Monti, Johanna
%Y Ionov, Maxim
%S Proceedings of the 5th Conference on Language, Data and Knowledge: Fifth Workshop on Language Technology for Equality, Diversity, Inclusion
%D 2025
%8 September
%I Unior Press
%C Naples, Italy
%@ 978-88-6719-334-9
%F chinnan-etal-2025-findings
%X The Multilingual Bias and Propaganda Annotation task focuses on annotating biased and propagandist content in political discourse across English and Tamil. This paper presents the findings of the shared task on bias and propaganda annotation task. This task involves two sub tasks, one in English and another in Tamil, both of which are annotation task where a text comment is to be labeled. With a particular emphasis on polarizing policy debates such as the US Gender Policy and India’s Three Language Policy, this shared task invites participants to build annotation systems capable of labeling textual bias and propaganda. The dataset was curated by collecting comments from YouTube videos. Our curated dataset consists of 13,010 English sentences on US Gender Policy, Russia-Ukraine War and 5,880 Tamil sentences on Three Language Policy. Participants were instructed to annotate following the guidelines at sentence level with the bias labels that are fine-grained, domain specific and 4 propaganda labels. Participants were encouraged to leverage existing tools or develop novel approaches to perform fine-grained annotations that capture the complex socio-political nuances present in the data.
%U https://aclanthology.org/2025.ltedi-1.33/
%P 209-214
Markdown (Informal)
[Findings of the Shared Task Multilingual Bias and Propaganda Annotation in Political Discourse](https://aclanthology.org/2025.ltedi-1.33/) (Chinnan et al., LTEDI 2025)
ACL
- Shunmuga Priya Muthusamy Chinnan, Bharathi Raja Chakravarthi, Meghann Drury-Grogan, Senthil Kumar B, Saranya Rajiakodi, and Angel Deborah S. 2025. Findings of the Shared Task Multilingual Bias and Propaganda Annotation in Political Discourse. In Proceedings of the 5th Conference on Language, Data and Knowledge: Fifth Workshop on Language Technology for Equality, Diversity, Inclusion, pages 209–214, Naples, Italy. Unior Press.