@inproceedings{fluckiger-etal-2025-comparison,
title = "A comparison of translation performance between {D}eep{L} and Supertext",
author = {Fl{\"u}ckiger, Alex and
Amrhein, Chantal and
Graf, Tim and
Odermatt, Fr{\'e}d{\'e}ric and
P{\"o}msl, Martin and
Schl{\"a}pfer, Philippe and
Schottmann, Florian and
L{\"a}ubli, Samuel},
editor = {Bouillon, Pierrette and
Gerlach, Johanna and
Girletti, Sabrina and
Volkart, Lise and
Rubino, Raphael and
Sennrich, Rico and
L{\"a}ubli, Samuel and
Volk, Martin and
Espl{\`a}-Gomis, Miquel and
Vandeghinste, Vincent and
Moniz, Helena and
Szoc, Sara},
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit XX: Volume 2",
month = jun,
year = "2025",
address = "Geneva, Switzerland",
publisher = "European Association for Machine Translation",
url = "https://aclanthology.org/2025.mtsummit-2.6/",
pages = "52--57",
ISBN = "978-2-9701897-1-8",
abstract = "As strong machine translation (MT) systems are increasingly based on large language models (LLMs), reliable quality benchmarking requires methods that capture their ability to leverage extended context. This study compares two commercial MT systems {--} DeepL and Supertext {--} by assessing their performance on unsegmented texts. We evaluate translation quality across four language directions with professional translators assessing segments with full document-level context. While segment-level assessments indicate no strong preference between the systems in most cases, document-level analysis reveals a preference for Supertext in three out of four language directions, suggesting superior consistency across longer texts. We advocate for more context-sensitive evaluation methodologies to ensure that MT quality assessments reflect real-world usability. We release all evaluation data and scripts for further analysis and reproduction at https://github.com/supertext/evaluation{\_}deepl{\_}supertext."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="fluckiger-etal-2025-comparison">
<titleInfo>
<title>A comparison of translation performance between DeepL and Supertext</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alex</namePart>
<namePart type="family">Flückiger</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chantal</namePart>
<namePart type="family">Amrhein</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tim</namePart>
<namePart type="family">Graf</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Frédéric</namePart>
<namePart type="family">Odermatt</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Martin</namePart>
<namePart type="family">Pömsl</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Schläpfer</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Florian</namePart>
<namePart type="family">Schottmann</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Samuel</namePart>
<namePart type="family">Läubli</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2025-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit XX: Volume 2</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Pierrette</namePart>
<namePart type="family">Bouillon</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Johanna</namePart>
<namePart type="family">Gerlach</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sabrina</namePart>
<namePart type="family">Girletti</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lise</namePart>
<namePart type="family">Volkart</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Raphael</namePart>
<namePart type="family">Rubino</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rico</namePart>
<namePart type="family">Sennrich</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Samuel</namePart>
<namePart type="family">Läubli</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Martin</namePart>
<namePart type="family">Volk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Miquel</namePart>
<namePart type="family">Esplà-Gomis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Vincent</namePart>
<namePart type="family">Vandeghinste</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Helena</namePart>
<namePart type="family">Moniz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sara</namePart>
<namePart type="family">Szoc</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Association for Machine Translation</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Geneva, Switzerland</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">978-2-9701897-1-8</identifier>
</relatedItem>
<abstract>As strong machine translation (MT) systems are increasingly based on large language models (LLMs), reliable quality benchmarking requires methods that capture their ability to leverage extended context. This study compares two commercial MT systems – DeepL and Supertext – by assessing their performance on unsegmented texts. We evaluate translation quality across four language directions with professional translators assessing segments with full document-level context. While segment-level assessments indicate no strong preference between the systems in most cases, document-level analysis reveals a preference for Supertext in three out of four language directions, suggesting superior consistency across longer texts. We advocate for more context-sensitive evaluation methodologies to ensure that MT quality assessments reflect real-world usability. We release all evaluation data and scripts for further analysis and reproduction at https://github.com/supertext/evaluation_deepl_supertext.</abstract>
<identifier type="citekey">fluckiger-etal-2025-comparison</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2025.mtsummit-2.6/</url>
</location>
<part>
<date>2025-06</date>
<extent unit="page">
<start>52</start>
<end>57</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T A comparison of translation performance between DeepL and Supertext
%A Flückiger, Alex
%A Amrhein, Chantal
%A Graf, Tim
%A Odermatt, Frédéric
%A Pömsl, Martin
%A Schläpfer, Philippe
%A Schottmann, Florian
%A Läubli, Samuel
%Y Bouillon, Pierrette
%Y Gerlach, Johanna
%Y Girletti, Sabrina
%Y Volkart, Lise
%Y Rubino, Raphael
%Y Sennrich, Rico
%Y Läubli, Samuel
%Y Volk, Martin
%Y Esplà-Gomis, Miquel
%Y Vandeghinste, Vincent
%Y Moniz, Helena
%Y Szoc, Sara
%S Proceedings of Machine Translation Summit XX: Volume 2
%D 2025
%8 June
%I European Association for Machine Translation
%C Geneva, Switzerland
%@ 978-2-9701897-1-8
%F fluckiger-etal-2025-comparison
%X As strong machine translation (MT) systems are increasingly based on large language models (LLMs), reliable quality benchmarking requires methods that capture their ability to leverage extended context. This study compares two commercial MT systems – DeepL and Supertext – by assessing their performance on unsegmented texts. We evaluate translation quality across four language directions with professional translators assessing segments with full document-level context. While segment-level assessments indicate no strong preference between the systems in most cases, document-level analysis reveals a preference for Supertext in three out of four language directions, suggesting superior consistency across longer texts. We advocate for more context-sensitive evaluation methodologies to ensure that MT quality assessments reflect real-world usability. We release all evaluation data and scripts for further analysis and reproduction at https://github.com/supertext/evaluation_deepl_supertext.
%U https://aclanthology.org/2025.mtsummit-2.6/
%P 52-57
Markdown (Informal)
[A comparison of translation performance between DeepL and Supertext](https://aclanthology.org/2025.mtsummit-2.6/) (Flückiger et al., MTSummit 2025)
ACL
- Alex Flückiger, Chantal Amrhein, Tim Graf, Frédéric Odermatt, Martin Pömsl, Philippe Schläpfer, Florian Schottmann, and Samuel Läubli. 2025. A comparison of translation performance between DeepL and Supertext. In Proceedings of Machine Translation Summit XX: Volume 2, pages 52–57, Geneva, Switzerland. European Association for Machine Translation.