@inproceedings{ayasi-2025-krey,
title = "Krey-All {WMT} 2025 {C}reole{MT} System Description: Language Agnostic Strategies for Low-Resource Translation",
author = "Ayasi, Ananya",
editor = "Haddow, Barry and
Kocmi, Tom and
Koehn, Philipp and
Monz, Christof",
booktitle = "Proceedings of the Tenth Conference on Machine Translation",
month = nov,
year = "2025",
address = "Suzhou, China",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2025.wmt-1.90/",
pages = "1158--1165",
ISBN = "979-8-89176-341-8",
abstract = "The paper is a submission to the WMT 2025 Creole MT Task, aimed at improving translation between Seychellois Creole and English by using data from other closely related Creole languages. The approach treats all Creoles as variations of the same language, allowing the model to share knowledge across them. This strategy led to better translation quality than using separate language settings. The work highlights that related languages can effectively support each other in low-resource settings, while also noting challenges such as data imbalance, differences in language domains, and the absence of human evaluation."
}<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="ayasi-2025-krey">
<titleInfo>
<title>Krey-All WMT 2025 CreoleMT System Description: Language Agnostic Strategies for Low-Resource Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ananya</namePart>
<namePart type="family">Ayasi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2025-11</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Tenth Conference on Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Barry</namePart>
<namePart type="family">Haddow</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tom</namePart>
<namePart type="family">Kocmi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philipp</namePart>
<namePart type="family">Koehn</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christof</namePart>
<namePart type="family">Monz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Suzhou, China</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">979-8-89176-341-8</identifier>
</relatedItem>
<abstract>The paper is a submission to the WMT 2025 Creole MT Task, aimed at improving translation between Seychellois Creole and English by using data from other closely related Creole languages. The approach treats all Creoles as variations of the same language, allowing the model to share knowledge across them. This strategy led to better translation quality than using separate language settings. The work highlights that related languages can effectively support each other in low-resource settings, while also noting challenges such as data imbalance, differences in language domains, and the absence of human evaluation.</abstract>
<identifier type="citekey">ayasi-2025-krey</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2025.wmt-1.90/</url>
</location>
<part>
<date>2025-11</date>
<extent unit="page">
<start>1158</start>
<end>1165</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Krey-All WMT 2025 CreoleMT System Description: Language Agnostic Strategies for Low-Resource Translation
%A Ayasi, Ananya
%Y Haddow, Barry
%Y Kocmi, Tom
%Y Koehn, Philipp
%Y Monz, Christof
%S Proceedings of the Tenth Conference on Machine Translation
%D 2025
%8 November
%I Association for Computational Linguistics
%C Suzhou, China
%@ 979-8-89176-341-8
%F ayasi-2025-krey
%X The paper is a submission to the WMT 2025 Creole MT Task, aimed at improving translation between Seychellois Creole and English by using data from other closely related Creole languages. The approach treats all Creoles as variations of the same language, allowing the model to share knowledge across them. This strategy led to better translation quality than using separate language settings. The work highlights that related languages can effectively support each other in low-resource settings, while also noting challenges such as data imbalance, differences in language domains, and the absence of human evaluation.
%U https://aclanthology.org/2025.wmt-1.90/
%P 1158-1165
Markdown (Informal)
[Krey-All WMT 2025 CreoleMT System Description: Language Agnostic Strategies for Low-Resource Translation](https://aclanthology.org/2025.wmt-1.90/) (Ayasi, WMT 2025)
ACL