@inproceedings{la-cava-etal-2026-authorship,
title = "Authorship Attribution in Multilingual Machine-Generated Texts",
author = "La Cava, Lucio and
Macko, Dominik and
Moro, Robert and
Srba, Ivan and
Tagarelli, Andrea",
editor = "Liakata, Maria and
Moreira, Viviane P. and
Zhang, Jiajun and
Jurgens, David",
booktitle = "Proceedings of the 64th Annual Meeting of the {A}ssociation for {C}omputational {L}inguistics (Volume 1: Long Papers)",
month = jul,
year = "2026",
address = "San Diego, California, United States",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2026.acl-long.2091/",
pages = "45136--45152",
ISBN = "979-8-89176-390-6",
abstract = "As Large Language Models (LLMs) have reached human-like fluency and coherence, distinguishing machine-generated text (MGT) from human-written content becomes increasingly difficult. While early efforts in MGT detection have focused on binary classification, the growing landscape and diversity of LLMs require a more fine-grained yet challenging authorship attribution (AA), i.e., being able to identify the precise generator (LLM or human) behind a text. However, AA remains nowadays confined to a monolingual setting, with English being the most investigated one, overlooking the multilingual nature and usage of modern LLMs. In this work, we introduce the problem of Multilingual Authorship Attribution, which involves attributing texts to human or multiple LLM generators across diverse languages. Focusing on 18 languages{---}covering multiple families and writing scripts{---}and 8 generators (7 LLMs and the human-authored class), we investigate the multilingual suitability of monolingual AA methods in terms of their cross-lingual transferability, and the impact of generators on attribution performance. Our results reveal that while certain monolingual AA methods can be adapted to multilingual settings, significant limitations and challenges remain, particularly in transferring across diverse language families, underscoring the complexity of multilingual AA and the need for more robust approaches to better match real-world scenarios."
}<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="la-cava-etal-2026-authorship">
<titleInfo>
<title>Authorship Attribution in Multilingual Machine-Generated Texts</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lucio</namePart>
<namePart type="family">La Cava</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Dominik</namePart>
<namePart type="family">Macko</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Robert</namePart>
<namePart type="family">Moro</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ivan</namePart>
<namePart type="family">Srba</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Andrea</namePart>
<namePart type="family">Tagarelli</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2026-07</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Maria</namePart>
<namePart type="family">Liakata</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Viviane</namePart>
<namePart type="given">P</namePart>
<namePart type="family">Moreira</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jiajun</namePart>
<namePart type="family">Zhang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">David</namePart>
<namePart type="family">Jurgens</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">San Diego, California, United States</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">979-8-89176-390-6</identifier>
</relatedItem>
<abstract>As Large Language Models (LLMs) have reached human-like fluency and coherence, distinguishing machine-generated text (MGT) from human-written content becomes increasingly difficult. While early efforts in MGT detection have focused on binary classification, the growing landscape and diversity of LLMs require a more fine-grained yet challenging authorship attribution (AA), i.e., being able to identify the precise generator (LLM or human) behind a text. However, AA remains nowadays confined to a monolingual setting, with English being the most investigated one, overlooking the multilingual nature and usage of modern LLMs. In this work, we introduce the problem of Multilingual Authorship Attribution, which involves attributing texts to human or multiple LLM generators across diverse languages. Focusing on 18 languages—covering multiple families and writing scripts—and 8 generators (7 LLMs and the human-authored class), we investigate the multilingual suitability of monolingual AA methods in terms of their cross-lingual transferability, and the impact of generators on attribution performance. Our results reveal that while certain monolingual AA methods can be adapted to multilingual settings, significant limitations and challenges remain, particularly in transferring across diverse language families, underscoring the complexity of multilingual AA and the need for more robust approaches to better match real-world scenarios.</abstract>
<identifier type="citekey">la-cava-etal-2026-authorship</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2026.acl-long.2091/</url>
</location>
<part>
<date>2026-07</date>
<extent unit="page">
<start>45136</start>
<end>45152</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Authorship Attribution in Multilingual Machine-Generated Texts
%A La Cava, Lucio
%A Macko, Dominik
%A Moro, Robert
%A Srba, Ivan
%A Tagarelli, Andrea
%Y Liakata, Maria
%Y Moreira, Viviane P.
%Y Zhang, Jiajun
%Y Jurgens, David
%S Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
%D 2026
%8 July
%I Association for Computational Linguistics
%C San Diego, California, United States
%@ 979-8-89176-390-6
%F la-cava-etal-2026-authorship
%X As Large Language Models (LLMs) have reached human-like fluency and coherence, distinguishing machine-generated text (MGT) from human-written content becomes increasingly difficult. While early efforts in MGT detection have focused on binary classification, the growing landscape and diversity of LLMs require a more fine-grained yet challenging authorship attribution (AA), i.e., being able to identify the precise generator (LLM or human) behind a text. However, AA remains nowadays confined to a monolingual setting, with English being the most investigated one, overlooking the multilingual nature and usage of modern LLMs. In this work, we introduce the problem of Multilingual Authorship Attribution, which involves attributing texts to human or multiple LLM generators across diverse languages. Focusing on 18 languages—covering multiple families and writing scripts—and 8 generators (7 LLMs and the human-authored class), we investigate the multilingual suitability of monolingual AA methods in terms of their cross-lingual transferability, and the impact of generators on attribution performance. Our results reveal that while certain monolingual AA methods can be adapted to multilingual settings, significant limitations and challenges remain, particularly in transferring across diverse language families, underscoring the complexity of multilingual AA and the need for more robust approaches to better match real-world scenarios.
%U https://aclanthology.org/2026.acl-long.2091/
%P 45136-45152
Markdown (Informal)
[Authorship Attribution in Multilingual Machine-Generated Texts](https://aclanthology.org/2026.acl-long.2091/) (La Cava et al., ACL 2026)
ACL
- Lucio La Cava, Dominik Macko, Robert Moro, Ivan Srba, and Andrea Tagarelli. 2026. Authorship Attribution in Multilingual Machine-Generated Texts. In Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), pages 45136–45152, San Diego, California, United States. Association for Computational Linguistics.