@inproceedings{attia-etal-2026-beyond,
title = "Beyond Understanding: Evaluating the Pragmatic Gap in {LLM}s' Cultural Processing of Figurative Language",
author = "Attia, Mena and
Muhamed, Aashiq and
Alkhamissi, Mai and
Solorio, Thamar and
Diab, Mona T.",
editor = "Demberg, Vera and
Inui, Kentaro and
Marquez, Llu{\'i}s",
booktitle = "Proceedings of the 19th Conference of the {E}uropean Chapter of the {A}ssociation for {C}omputational {L}inguistics (Volume 1: Long Papers)",
month = mar,
year = "2026",
address = "Rabat, Morocco",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2026.eacl-long.341/",
pages = "7238--7265",
ISBN = "979-8-89176-380-7",
abstract = "We present a comprehensive evaluation of large language models' (LLMs) ability to process culturally grounded language, specifically to understand and pragmatically use figurative expressions that encode local knowledge and social nuance. Using figurative language as a proxy for cultural nuance and local knowledge, we design evaluation tasks for contextual understanding, pragmatic use, and connotation interpretation across Arabic and English. We evaluate 22 open- and closed-source LLMs on Egyptian Arabic idioms, multidialectal Arabic proverbs, and English proverbs. Results show a consistent hierarchy: accuracy on Arabic proverbs is 4.29{\%} lower than on English proverbs, and performance on Egyptian idioms is 10.28{\%} lower than on Arabic proverbs. On the pragmatic use task, accuracy drops by 14.07{\%} relative to understanding, though providing idioms' contextual sentences improves accuracy by 10.66{\%}. Models also struggle with connotative meaning, reaching at most 85.58{\%} agreement with human annotators on idioms with full inter-annotator agreement. Figurative language thus serves as an effective diagnostic for cultural reasoning, revealing that while LLMs often interpret figurative meaning, they still face major challenges in using it appropriately. To support future research, we release Kinayat, the first dataset of Egyptian Arabic idioms designed for both figurative understanding and pragmatic use evaluation."
}<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="attia-etal-2026-beyond">
<titleInfo>
<title>Beyond Understanding: Evaluating the Pragmatic Gap in LLMs’ Cultural Processing of Figurative Language</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mena</namePart>
<namePart type="family">Attia</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aashiq</namePart>
<namePart type="family">Muhamed</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mai</namePart>
<namePart type="family">Alkhamissi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thamar</namePart>
<namePart type="family">Solorio</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mona</namePart>
<namePart type="given">T</namePart>
<namePart type="family">Diab</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2026-03</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 19th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Vera</namePart>
<namePart type="family">Demberg</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Kentaro</namePart>
<namePart type="family">Inui</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lluís</namePart>
<namePart type="family">Marquez</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Rabat, Morocco</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">979-8-89176-380-7</identifier>
</relatedItem>
<abstract>We present a comprehensive evaluation of large language models’ (LLMs) ability to process culturally grounded language, specifically to understand and pragmatically use figurative expressions that encode local knowledge and social nuance. Using figurative language as a proxy for cultural nuance and local knowledge, we design evaluation tasks for contextual understanding, pragmatic use, and connotation interpretation across Arabic and English. We evaluate 22 open- and closed-source LLMs on Egyptian Arabic idioms, multidialectal Arabic proverbs, and English proverbs. Results show a consistent hierarchy: accuracy on Arabic proverbs is 4.29% lower than on English proverbs, and performance on Egyptian idioms is 10.28% lower than on Arabic proverbs. On the pragmatic use task, accuracy drops by 14.07% relative to understanding, though providing idioms’ contextual sentences improves accuracy by 10.66%. Models also struggle with connotative meaning, reaching at most 85.58% agreement with human annotators on idioms with full inter-annotator agreement. Figurative language thus serves as an effective diagnostic for cultural reasoning, revealing that while LLMs often interpret figurative meaning, they still face major challenges in using it appropriately. To support future research, we release Kinayat, the first dataset of Egyptian Arabic idioms designed for both figurative understanding and pragmatic use evaluation.</abstract>
<identifier type="citekey">attia-etal-2026-beyond</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2026.eacl-long.341/</url>
</location>
<part>
<date>2026-03</date>
<extent unit="page">
<start>7238</start>
<end>7265</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Beyond Understanding: Evaluating the Pragmatic Gap in LLMs’ Cultural Processing of Figurative Language
%A Attia, Mena
%A Muhamed, Aashiq
%A Alkhamissi, Mai
%A Solorio, Thamar
%A Diab, Mona T.
%Y Demberg, Vera
%Y Inui, Kentaro
%Y Marquez, Lluís
%S Proceedings of the 19th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
%D 2026
%8 March
%I Association for Computational Linguistics
%C Rabat, Morocco
%@ 979-8-89176-380-7
%F attia-etal-2026-beyond
%X We present a comprehensive evaluation of large language models’ (LLMs) ability to process culturally grounded language, specifically to understand and pragmatically use figurative expressions that encode local knowledge and social nuance. Using figurative language as a proxy for cultural nuance and local knowledge, we design evaluation tasks for contextual understanding, pragmatic use, and connotation interpretation across Arabic and English. We evaluate 22 open- and closed-source LLMs on Egyptian Arabic idioms, multidialectal Arabic proverbs, and English proverbs. Results show a consistent hierarchy: accuracy on Arabic proverbs is 4.29% lower than on English proverbs, and performance on Egyptian idioms is 10.28% lower than on Arabic proverbs. On the pragmatic use task, accuracy drops by 14.07% relative to understanding, though providing idioms’ contextual sentences improves accuracy by 10.66%. Models also struggle with connotative meaning, reaching at most 85.58% agreement with human annotators on idioms with full inter-annotator agreement. Figurative language thus serves as an effective diagnostic for cultural reasoning, revealing that while LLMs often interpret figurative meaning, they still face major challenges in using it appropriately. To support future research, we release Kinayat, the first dataset of Egyptian Arabic idioms designed for both figurative understanding and pragmatic use evaluation.
%U https://aclanthology.org/2026.eacl-long.341/
%P 7238-7265
Markdown (Informal)
[Beyond Understanding: Evaluating the Pragmatic Gap in LLMs’ Cultural Processing of Figurative Language](https://aclanthology.org/2026.eacl-long.341/) (Attia et al., EACL 2026)
ACL