@inproceedings{rios-gonzales-tuggener-2017-co,
title = "Co-reference Resolution of Elided Subjects and Possessive Pronouns in {S}panish-{E}nglish Statistical Machine Translation",
author = "Rios Gonzales, Annette and
Tuggener, Don",
editor = "Lapata, Mirella and
Blunsom, Phil and
Koller, Alexander",
booktitle = "Proceedings of the 15th Conference of the {E}uropean Chapter of the Association for Computational Linguistics: Volume 2, Short Papers",
month = apr,
year = "2017",
address = "Valencia, Spain",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/E17-2104",
pages = "657--662",
abstract = "This paper presents a straightforward method to integrate co-reference information into phrase-based machine translation to address the problems of i) elided subjects and ii) morphological underspecification of pronouns when translating from pro-drop languages. We evaluate the method for the language pair Spanish-English and find that translation quality improves with the addition of co-reference information.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="rios-gonzales-tuggener-2017-co">
<titleInfo>
<title>Co-reference Resolution of Elided Subjects and Possessive Pronouns in Spanish-English Statistical Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Annette</namePart>
<namePart type="family">Rios Gonzales</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Don</namePart>
<namePart type="family">Tuggener</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2017-04</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Volume 2, Short Papers</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mirella</namePart>
<namePart type="family">Lapata</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Phil</namePart>
<namePart type="family">Blunsom</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alexander</namePart>
<namePart type="family">Koller</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Valencia, Spain</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper presents a straightforward method to integrate co-reference information into phrase-based machine translation to address the problems of i) elided subjects and ii) morphological underspecification of pronouns when translating from pro-drop languages. We evaluate the method for the language pair Spanish-English and find that translation quality improves with the addition of co-reference information.</abstract>
<identifier type="citekey">rios-gonzales-tuggener-2017-co</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/E17-2104</url>
</location>
<part>
<date>2017-04</date>
<extent unit="page">
<start>657</start>
<end>662</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Co-reference Resolution of Elided Subjects and Possessive Pronouns in Spanish-English Statistical Machine Translation
%A Rios Gonzales, Annette
%A Tuggener, Don
%Y Lapata, Mirella
%Y Blunsom, Phil
%Y Koller, Alexander
%S Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Volume 2, Short Papers
%D 2017
%8 April
%I Association for Computational Linguistics
%C Valencia, Spain
%F rios-gonzales-tuggener-2017-co
%X This paper presents a straightforward method to integrate co-reference information into phrase-based machine translation to address the problems of i) elided subjects and ii) morphological underspecification of pronouns when translating from pro-drop languages. We evaluate the method for the language pair Spanish-English and find that translation quality improves with the addition of co-reference information.
%U https://aclanthology.org/E17-2104
%P 657-662
Markdown (Informal)
[Co-reference Resolution of Elided Subjects and Possessive Pronouns in Spanish-English Statistical Machine Translation](https://aclanthology.org/E17-2104) (Rios Gonzales & Tuggener, EACL 2017)
ACL