Proceedings of the Joint Conference JEP-TALN-RECITAL 2012, volume 1: JEP
Laurent Besacier, Benjamin Lecouteux, Gilles Sérasset (Editors)
- Anthology ID:
- F12-1
- Month:
- June
- Year:
- 2012
- Address:
- Grenoble, France
- Venue:
- JEP/TALN/RECITAL
- SIG:
- Publisher:
- ATALA/AFCP
- URL:
- https://aclanthology.org/F12-1
- DOI:
- PDF:
- https://aclanthology.org/F12-1.pdf
Proceedings of the Joint Conference JEP-TALN-RECITAL 2012, volume 1: JEP
Laurent Besacier
|
Benjamin Lecouteux
|
Gilles Sérasset
Contexte et nature des réalisations phonétiques en parole conversationnelle (Context and nature of phonetic realizations in conversational speech) [in French]
Christine Meunier
La structuration prosodique et les relations syntaxe/ prosodie dans le discours politique (Prosodic Structuring and the Syntax-Prosody Relationship in Political Speech) [in French]
Ingo Feldhausen
|
Elisabeth Delais-Roussarie
Emphasis does not always coincide with phrasal boundaries in spontaneous spoken French
Caroline Smith
Entends-tu mes attitudes ? Perception de la prosodie des affects sociaux en chinois Mandarin (Do you hear my attitudes? Perception of Mandarin Chinese social affects’ prosody) [in French]
Yan Lu
|
Véronique Aubergé
|
Albert Rilliard
La reconnaissance des sons consonantiques en cas de désynchronisation spectrale : avec et sans information spectrale fine (Recognition of desynchronized consonantics sounds with and without fine spectral structure) [in French]
Marjolaine Ray
|
Olivier Crouzet
Lecture et prosodie chez l’enfant dyslexique, le cas des pauses (Reading and prosody in dyslexic children, pause patterns) [in French]
Muriel Lalain
|
Luciana Mendonça-Alves
|
Robert Espesser
|
Alain Ghio
|
Céline de Looze
|
César Reis
Automates lexico-phonétiques pour l’indexation et la recherche de segments de parole (Lexical-phonetic automata for spoken utterance indexing and retrieval) [in French]
Julien Fayolle
|
Fabienne Moreau
|
Christian Raymond
|
Guillaume Gravier
Caractérisation acoustique des obstruantes phonologiquement voisées du dialecte de Shanghai (Acoustic characterization of phonologically voiced obstruents in Shanghai dialect) [in French]
Jiayin Gao
|
Pierre Hallé
A la recherche des temps perdus : Variations sur le rythme en français (Regional Variations of Speech Rhythm in French: In Search of Lost Times) [in French]
Nicolas Obin
|
Mathieu Avanzi
|
Guri Bordal
|
Alice Bardiaux
Mapping de l’espace spectral vers l’espace visuel de la parole : les voyelles du français en langue française parlée complétée (Mapping of the spectral space to the visual speech space for French vowels cued in Cued Speech) [in French]
Zuheng Ming
|
Gang Feng
|
Denis Beautemps
Développement et mise en oeuvre de marqueurs fiduciaires pour l’imagerie IRM du conduit vocal en vue de la modélisation articulatoire de la parole (Development and implementation of fiduciary markers for vocal tract MRI imaging and speech articularory modelling) [in French]
Pierre Badin
|
Arielle Koncki
|
Julián Andrés Valdés Vargas
|
Laurent Lamalle
|
Christophe Savariaux
Rhoticité et dérhoticisation en anglais écossais d’Ayrshire (Rhoticity and derhoticisation in Ayrshire Scottish English) [in French]
Thomas Jauriberry
|
Rudolph Sock
|
Albert Hamm
|
Monika Pukli
Nouvelle approche pour le regroupement des locuteurs dans des émissions radiophoniques et télévisuelles (New approach for speaker clustering of broadcast news) [in French]
Mickael Rouvier
|
Sylvain Meignier
Etude acoustique de voyelles soutenues produites par des patients opérés de la thyroïde souffrant ou non de paralysies récurrentielles (An Acoustic Study of Sustained Vowels produced by Patient with or without Unilateral Paralysis after thyroid Surgery.) [in French]
Camille Fauth
|
Béatrice Vaxelaire
|
Jean-François Rodier
|
Pierre-Philippe Volkmar
|
Fayssal Bouarourou
|
Fabrice Hirsch
|
Rudolph Sock
Influence de l’expansion des joues lors de la production d’une plosive bilabiale (Influence of the cheeks expansion during bilabial plosive production) [in French]
Louis Delebecque
|
Xavier Pelorson
|
Denis Beautemps
|
Balbine Maillou
|
Christophe Savariaux
|
Xavier Laval
Analyse acoustique de contrastes atypiques en anglais d’Irlande du Nord (Acoustic analysis of atypical contrasts in Northern-Irish English) [in French]
Pauline Stephan
|
Emmanuel Ferragne
VisArtico : visualiser les données articulatoires obtenues par un articulographe (VisArtico : visualizing articulatory data acquired by an articulograph) [in French]
Slim Ouni
|
Loïc Mangeonjean
Détection d’émotions dans la voix de patients en interaction avec un agent conversationnel animé (Emotions detection in the voice of patients interacting with an animated conversational agent) [in French]
Clément Chastagnol
|
Laurence Devillers
Analyse formantique des voyelles orales du français en contexte isolé: à la recherche d’une référence pour les apprenants de FLE (Formant analysis of French oral vowels in isolation: in search of a reference for learners of French as a Foreign Language) [in French]
Laurianne Georgeton
|
Nikola Paillereau
|
Simon Landron
|
Jiayin Gao
|
Takeki Kamiyama
Les temps de traitement des voix de femmes et d’hommes sont-ils équivalents ? (Are female and male voices processed equally fast?) [in French]
Erwan Pépiot
Variations prosodiques en synthèse par sélection d’unités: l’exemple des phrases interrogatives (Prosodic variations in unit-based speech synthesis: the example of interrogative sentences) [in French]
Laurence Martin
|
Sophie Roekhaut
|
Richard Beaufort
Vers une inversion acoustico-articulatoire d’un locuteur étranger (Toward an acoustic to articulatory inversion of a foreign speaker) [in French]
Hélène Lachambre
|
Régine André-Obrecht
Prosodie multimodale. Les enchères chantées aux Etats-Unis (Multimodal Prosody. The auction chant in the United States) [in French]
Gaëlle Ferré
Un cadre expérimental pour les Sciences de la Parole (An experimental framework for speech sciences) [in French]
Gilles Adda
Impact du degré de supervision sur l’adaptation à un domaine d’un modèle de langage à partir du Web (Impact of the level of supervision on Web-based language model domain adaptation) [in French]
Gwénolé Lecorvé
|
John Dines
|
Thomas Hain
|
Petr Motlicek
Estimation du pitch et décision de voisement par compression spectrale de l’autocorrélation du produit multi-échelle (Pitch estimation and voiced decision by spectral autocorrelation compression of multi-scale product) [in French]
Mohamed Anouar Ben Messaoud
|
Aïcha Bouzid
|
Noureddine Ellouze
Clarté de la parole et effets coarticulatoires en arabe standard et dialectal (Speech clarity and coarticulatory effects in standard and dialectal Arabic) [in French]
Mohamed Embarki
|
Slim Ouni
|
Fathi Salam
Distorsions de l’espace vocalique : quelles mesures? Application à la dysarthrie (Distortions of vocalic space: which measurements? An application to dysarthria.) [in French]
Nicolas Audibert
|
Cécile Fougeron
Coordinations spatio-temporelles dans les suites ab(b)i en arabe marocain (Spatio-temporal coordinations in Moroccan Arabic ab(bi) sequences) [in French]
Chakir Zeroual
|
Philip Hoole
|
Diamantis Gafos
|
John Esling
Trouble du contrôle de la parole intérieure : cas des hallucinations auditives verbales (Inner speech monitoring deficit : a study of auditory verbal hallucinations) [in French]
Lucile Rapin
|
Marion Dohen
|
Hélène Lœvenbruck
|
Mircea Polosan
|
Pascal Perrier
Optimisation d’un tuteur intelligent à partir d’un jeu de données fixé (Optimization of a tutoring system from a fixed set of data) [in French]
Lucie Daubigney
|
Matthieu Geist
|
Olivier Pietquin
Les ajustements laryngaux en français (Laryngeal adjustments in French) [in French]
Rachid Ridouane
|
Nicolas Audibert
|
Van Minh Nguyen
Etude de la coarticulation CV chez des adultes bègues italiens (Study of the coarticulation CV within Italian adult stutterers) [in French]
Marine Verdurand
|
Lionel Granjon
|
Daria Balbo
|
Solange Rossato
|
Claudio Zmarich
La Prosodie des énoncés interrogatifs en français langue seconde (The prosody of questions in French as L2) [in French]
Fabian Santiago Vargas
|
Élisabeth Delais-Roussarie
Extraction de mots clefs dans des vidéos Web par Analyse Latente de Dirichlet (LDA-based tagging of Web videos) [in French]
Mohamed Morchid
|
Georges Linarès
Impact du Comportement Social d’un Robot sur les Emotions de l’Utilisateur : une Expérience Perceptive (Impact of the Social Behaviour of a Robot on the User’s Emotions: a Perceptive Experiment) [in French]
Agnes Delaborde
|
Laurence Devillers
Contrôle prédictif et codage du but des actions oro-faciales (Predictice control and coding of orofacial actions) [in French]
Krystyna Grabski
|
Laurent Lamalle
|
Marc Sato
Analyse en Composante Principale pour l’extraction des i-vecteurs en vérification du locuteur (Principal Component Analysis for i-vector extraction in speaker verification.) [in French]
Anthony Larcher
|
Pierre-Michel Bousquet
|
Driss Matrouf
|
Jean-Francois Bonastre
COSMO, un modèle bayésien de la communication parlée :application à la perception des syllabes (COSMO, a Bayesian model of speech communication, applied to syllable perception) [in French]
Raphaël Laurent
|
Jean-Luc Schwartz
|
Pierre Bessière
|
Julien Diard
L’élision du schwa dans les interactions parents-enfant : étude de corpus (Schwa elision in children-parental interactions: A corpus study) [in French]
Loïc Liégeois
|
Inès Saddour
|
Damien Chabanal
Vers un mesure automatique de l’adaptation prosodique en interaction conversationnelle (Automatic measurement of prosodic accommodation in conversational interaction) [in French]
Céline De Looze
|
Stefan Scherer
|
Brian Vaughan
|
Nick Campbell
Une comparaison de la déclinaison de F0 entre le français et l’allemand journalistiques (F0-declination : a comparison between French and German journalistic speech) [in French]
Carolin Schmid
|
Cédric Gendrot
|
Martine Adda-Decker
Hauteurs mélodiques en français : variations continues ou catégorielles ? (Pitch height in French: Gradual or categorical variations?) [in French]
David Le Gac
|
Hiyon Yoo
|
Katarina Bartkova
L’amorçage sémantique masqué en situation de cocktail party (Masked semantic priming in cocktail party situation) [in French]
Marie Dekerle
|
Véronique Boulenger
|
Michel Hoen
|
Fanny Meunier
Perception des frontières et des proéminences en français (Perception of boundaries and prominences in French) [in French]
Corine Astésano
|
Roxane Bertrand
|
Robert Espesser
|
Noël Nguyen
Contraste de voisement en parole chuchotée (Voicing contrast in whispered speech) [in French]
Yohann Meynadier
|
Yulia Gaydina
Effet du voisinage phonologique sur l’accès lexical dans le discours spontané de patients Alzheimer (Effect of phonological neighborhood density on lexical retrieval in the spontaneous speech of patients with Alzheimer’s disease) [in French]
Frédérique Gayraud
|
Melissa Barkat-Defradas
Détection automatique de zones de déviance dans la parole dysarthrique : étude des bandes de fréquences (Abnormal Zone Detection in Dysarthric Speech Utterances according to Frequency Bands) [in French]
Corinne Fredouille
|
Gilles Pouchoulin
Les voyelles /y-u/ dans IPFC : évaluation perceptive de productions natives, hispanophones et japonophones (The /y-u/ vowels in the IPFC project: a perceptual assessment of native, Spanish and Japanese learners’ productions.) [in French]
Isabelle Racine
|
Sylvain Detey
|
Yuji Kawaguchi
Contrôle lingual en production de parole chez l’enfant de 4 ans : une méthodologie associant étude articulatoire et modélisation biomécanique (Tongue control in 4-years-old children’s speech production: A methodology combining articulatory study and biomechanical modeling) [in French]
Guillaume Barbier
|
Pascal Perrier
|
Lucie Ménard
|
Louis-Jean Boë
Pour une évaluation de la compliance phonique (Towards assessing phonic compliance) [in French]
Kathy Huet
|
Myriam Piccaluga
|
Véronique Delvaux
|
Bernard Harmegnies
Détection de transcriptions incorrectes de parole non-native dans le cadre de l’apprentissage de langues étrangères (Detection of incorrect transcriptions of non-native speech in the context of foreign language learning) [in French]
Luiza Orosanu
|
Denis Jouvet
|
Dominique Fohr
|
Irina Illina
|
Anne Bonneau
L’identification du locuteur : 20 ans de témoignage dans les cours de Justice. Le cas du LIPSADON << laboratoire indépendant de police scientifique >> (Forensic speaker identification: 20 years of scientific testimonies in courts of Justice. The case of LIPSADON “forensics independent laboratory”) [in French]
Louis-Jean Boë
|
Jean-François Bonastre
Vérification du locuteur : variations de performance (Speaker verification : results variation) [in French]
Juliette Kahn
|
Nicolas Scheffer
|
Solange Rossato
|
Jean-François Bonastre
Segmentation et Regroupement en Locuteurs d’une collection de documents audio (Cross-show speaker diarization) [in French]
Grégor Dupuy
|
Mickael Rouvier
|
Sylvain Meignier
|
Yannick Estève
L’assimilation de voisement en français : elle vaut pour les non-mots autant que les mots (Voice assimilation in French: It applies to nonwords just like to words) [in French]
Pierre Hallé
|
Kaja Androjna
|
Juan Seguí
Influence de la transcription sur la phonétisation automatique de corpus oraux (what is the impact of the transcription on the phonetization) [in French]
Brigitte Bigi
|
Pauline Péri
|
Roxane Bertrand
La variation prosodique dialectale en français. Données et hypothèses (Speech Prosody of Dialectal French: Data and Hypotheses) [in French]
Mathieu Avanzi
|
Nicolas Obin
|
Guri Bordal
|
Alice Bardiaux
Variations de la configuration labiale des voyelles /i, y, a/: effets de la position prosodique et du locuteur (Variations of labial configuration of vowels /i, y, a/: effect of prosodic positionand speaker) [in French]
Laurianne Georgeton
|
Nicolas Audibert
Etude pour l’amélioration de la parole codée par transformation en paquets de framelette serrée (Study for improving the coded speech by tight framelet packet transform) [in French]
Souhir Bousselmi
|
Kais Ouni
Dynamique temporelle du liage dans la fusion de la parole audiovisuelle (Temporal dynamics of binding in audiovisual speech fusion) [in French]
Olha Nahorna
|
Frédéric Berthommier
|
Jean-Luc Schwartz
Apprentissage de contrastes non-natifs : Limites des entraînements statistiques (Learning non-native contrasts: Limits of the statistical training) [in French]
Gregory Collet
|
Jacqueline Leybaert
|
Willy Serniclaes
|
Cécile Colin
REPERE : premiers résultats d’un défi autour de la reconnaissance multimodale des personnes (REPERE : preliminary results of a multimodal person recognition challenge) [in French]
Juliette Kahn
|
Aude Giraudel
|
Matthieu Carré
|
Olivier Galibert
|
Ludovic Quintard
Codage échelonnable à granularité fine de la parole : Application au codeur G.729 (Fine granularity scalable speech coding: Application to the G.729 coder) [in French]
Mouloud Djamah
|
Douglas O’Shaughnessy
Étude comparée de la précision de mesure des systèmes d’articulographie électromagnétique 3D : Wave et AG500 (Comparative study of the measurement accuracy of the 3D electromagnetic articulographs WAVE and AG500) [in French]
Christophe Savariaux
|
Pierre Badin
|
Slim Ouni
|
Brigitte Wrobel-Dautcourt
Etude de l’influence de la variété dialectale sur la vitesse d’articulation en français (Dialectal Effect on Articulation Rate in French) [in French]
Sandra Schwab
|
Pauline Dubosson
|
Mathieu Avanzi
Normalisation articulatoire du locuteur par méthodes de décomposition tri-linéaire basées sur des données IRM (Articulatory speaker normalisation based on MRI-data using three-way linear decomposition methods) [in French]
Julián Andrés Valdés Vargas
|
Pierre Badin
|
Gopal Ananthakrishnan
|
Laurent Lamalle
[mdr] Une analyse préliminaire du rire chez des enfants de 18 à 36 mois ([lol]: a preliminary study of laughter in 18- to 36- month old children) [in French]
Christelle Dodane
|
Fabrice Hirsch
|
Jérémi Sauvage
|
Melissa Barkat-Defradas
La liaison dans la parole spontanée familière : explorations semi-automatiques de grands corpus (French Liaison in casual speech : automatic and manual investigations) [in French]
Martine Adda-Decker
|
Elisabeth Delais-Roussarie
|
Cécile Fougeron
|
Cédric Gendrot
|
Lori Lamel
Percol0 - un système multimodal de détection de personnes dans des documents vidéo (Percol0 - A multimodal person detection system in video documents) [in French]
Frederic Bechet
|
Remi Auguste
|
Stephane Ayache
|
Delphine Charlet
|
Geraldine Damnati
|
Benoit Favre
|
Corinne Fredouille
|
Christophe Levy
|
Georges Linares
|
Jean Martinet
F2/F3 d’occlusives sonores chez des locuteurs porteurs de fente palatine (F2/F3 of voiced plosives and F1/F2 of vowel in VCV Sequences in Children with a Cleft Palate-An acoustic Study) [in French]
Marion Béchet
|
Fabrice Hirsch
|
Rudolph Sock
Évaluation segmentale du système de synthèse HTS pour le français (Segmental evaluation of HTS) [in French]
Sébastien Le Maguer
|
Nelly Barbot
|
Olivier Boeffard
Lire les tons sur les lèvres : perception(s) visuelle(s) des tons lexicaux en chinois mandarin (Read the tones on the lips : visual perception(s) of lexical tones in Mandarin Chinese) [in French]
Grégory Roulet-Guiot
|
Corine Astésano
Séparation de sources par lissage cepstral des masques binaires (Source separation by cepstral smoothing of binary masks) [in French]
Ibrahim Missaoui
|
Zied Lachiri
Nouvelles pistes pour revisiter la production de la parole et son développement : données, modèles, représentation (New tracks to revisit speech production and speech development: data, models and representation) [in French]
Louis-Jean Boë
|
Guillaume Captier
|
Pierre Badin
|
Pascal Perrier
|
Guillaume Barbier
|
Antoine Serrurier
|
Frédéric Berthommier
|
Nicolas Kielwasser
PROSOTRAN : un système d’annotation symbolique des faits prosodiques pour les données non-standards (PROSOTRAN : an tool that provides a symbolic representation of the prosodic events in non-standard data) [in French]
Katarina Bartkova
|
Elisabeth Delais-Roussarie
|
Fabian Santiago Vargas
Questions corses : peut-on mettre en évidence un transfert prosodique du corse vers le français ? (Corsican questions: is there a prosodic transfer from Corsican to French?) [in French]
Philippe Boula de Mareüil
|
Albert Rilliard
|
Paolo Mairano
|
Jean-Pierre Lai
La typologie des systèmes vocaliques revisitée sous l’angle de la charge fonctionnelle (Vocalic system’s typology revisited from the functional load viewpoint) [in French]
François Pellegrino
|
Egidio Marsico
|
Christophe Coupé
Allongements vocaliques en français de Belgique : approche expérimentale et perceptive (Vowel lengthening in Belgium French: an experimental and perceptual approach) [in French]
Alice Bardiaux
|
Philippe Boula de Mareüil
Développement de ressources en swahili pour un sytème de reconnaisance automatique de la parole (Developments of Swahili resources for an automatic speech recognition system) [in French]
Hadrien Gelas
|
Laurent Besacier
|
François Pellegrino
Génération des prononciations de noms propres à l’aide des Champs Aléatoires Conditionnels (Pronunciation generation for proper names using Conditional Random Fields) [in French]
Irina Illina
|
Dominique Fohr
|
Denis Jouvet
Comparaison de parole journalistique et de parole spontanée : analyses de séquences entre pauses (Comparison of journalistic and spontaneous speech: analysis of sequences between pauses) [in French]
Cedric Gendrot
|
Martine Adda-decker
|
Carolin Schmid
Reconnaissance automatique de la parole distante dans un habitat intelligent : méthodes multi-sources en conditions réalistes (Distant Speech Recognition in a Smart Home : Comparison of Several Multisource ASRs in Realistic Conditions) [in French]
Benjamin Lecouteux
|
Michel Vacher
|
François Portet
Mise au point d’un paradigme de perturbation motrice pour l’étude de la perception de la parole (Defining a motor perturbation paradigm for speech perception studies) [in French]
Ali Hadian Cefidekhanie
|
Christophe Savariaux
|
Marc Sato
|
Jean-Luc Schwartz
Oscillations corticales et intelligibilité de la parole dégradée (Oscillatory cortical activity and intelligibility of degraded speech) [in French]
Léo Varnet
|
Fanny Meunier
|
Michel Hoen
Encodage de la distance et coopération parole/geste : étude développementale du pointage multimodal (Distance encoding and speech/gesture cooperation : a developmental study on multimodal pointing) [in French]
Chloe Gonseth
|
Coriandre Vilain
|
Anne Vilain
Utilisation d’un accéléromètre piézoélectrique pour l’étude de la nasalité du Français Langue Etrangère (Utilization of the piezoelectric accelerometer for the study of nasality in French as a Foreign Language) [in French]
Altijana Brkan
|
Angélique Amelot
|
Claire Pillot-Loiseau
Prédiction de l’indexabilité d’une transcription (Prediction of transcription indexability) [in French]
Grégory Senay
|
Benjamin Lecouteux
|
Georges Linarès
Etude de la performance des modèles acoustiques pour des voix de personnes âgées en vue de l’adaptation des systèmes de RAP (Assessment of the acoustic models performance in the ageing voice case for ASR system adaptation) [in French]
Frédéric Aman
|
Michel Vacher
|
Solange Rossato
|
Remus Dugheanu
|
François Portet
|
Juline le Grand
|
Yuko Sasa
Acquisition de la phonologie en langue seconde : le cas de la perception des groupes de consonnes du français par des apprenants vietnamiens (Second Language Phonology Acquisition: the perception of French consonant groups by Vietnamese learners.) [in French]
Thi-Thuy-Hien Tran
|
Nathalie Vallée
Méthodologie en IRM fonctionnelle pour l’étude des activations corticales associées au réapprentissage de la parole (fMRI methodology for cognitive process study of speech production recovery) [in French]
Audrey Acher
|
Marc Sato
|
Laurent Lamalle
|
Alexandre Krainik
|
Pascal Perrier
Vers une annotation automatique de corpus audio pour la synthèse de parole (Towards Fully Automatic Annotation of Audio Books for Text-To-Speech (TTS) Synthesis) [in French]
Olivier Boëffard
|
Laure Charonnat
|
Sébastien Le Maguer
|
Damien Lolive
|
Gaëlle Vidal
L’effet Labial-Coronal en italien (The Labial-Coronal effect in Italian) [in French]
Manon Carrissimo-Bertola
|
Nathalie Vallée
|
Ioana Chitoran
Quand nasal est plus que nasal: L’articulation orale des voyelles nasales en français (When nasal is more than nasal: Oral articulation of French nasal vowels) [in French]
Christopher Carignan
Masques acoustiques et masques linguistiques de différentes langues sur la reconnaissance de mots en français (Acoustical and linguistic masking effects of different languages on the comprehension of French words) [in French]
Aurore Gautreau
|
Michel Hoen
|
Fanny Meunier
Exploitation d’une marge de tolérance de classification pour améliorer l’apprentissage de modèles acoustiques de classes en reconnaissance de la parole (Exploitation of a classification tolerance margin for improving the estimation of class-based acoustic models for speech recognition) [in French]
Denis Jouvet
|
Arseniy Gorin
|
Nicolas Vinuesa
Production des voyelles du français par des apprenants japonophones : effet du dialecte d’origine (Production of French vowels by Japanese-speaking learners: effect of the native dialect) [in French]
Takeki Kamiyama
Robustesse et portabilités multilingue et multi-domaines des systèmes de compréhension de la parole : les corpus du projet PortMedia (Robustness and portability of spoken language understanding systems among languages and domains : the PORTMEDIA project) [in French]
Fabrice Lefèvre
|
Djamel Mostefa
|
Laurent Besacier
|
Yannick Estève
|
Matthieu Quignard
|
Nathalie Camelin
|
Benoit Favre
|
Bassam Jabaian
|
Lina Rojas-Barahona
L’effet d’aimant perceptif : réponses préliminaires au débat entre hypothèses acoustique et cognitive (The Perceptual Magnet Effect: preliminary results on the acoustic vs. cognitive debate) [in French]
Jennifer Krzonowski
|
Emmanuel Ferragne
|
Véronique Boulenger
|
Nathalie Bedoin
Avancées dans le domaine de la transcription automatique par décodage guidé (Improvements on driven decoding system combination) [in French]
Fethi Bougares
|
Yannick Estève
|
Paul Deléglise
|
Mickael Rouvier
|
Georges Linarès
Le son de tes lèvres : corrélats électrophysiologiques de la perception audio-haptique de la parole. (The sound of your lips: electrophysiological correlates of audio-haptic speech perception) [in French]
Camille Cordeboeuf
|
Avril Treille
|
Coriandre Vilain
|
Marc Sato
Détection et caractérisation des régions d’erreurs dans des transcriptions de contenus multimédia : application à la recherche des noms de personnes (Error region detection and characterization in transcriptions of multimedia documents : application to person name search) [in French]
Richard Dufour
|
Géraldine Damnati
|
Delphine Charlet
Perception de la Langue française Parlée Complétée (LPC) et effet d’expertise chez les normo-entendants (French Cued Speech perception and expertise effect in hearing people) [in French]
Clémence Bayard
|
Jacqueline Leybaert
|
Anne-Sophie Tilmant
|
Cécile Colin
Combinaison d’approches pour la reconnaissance du rôle des locuteurs (Combination of approaches for speaker role recognition) [in French]
Richard Dufour
|
Antoine Laurent
|
Yannick Estève
Orientation sélective de l’attention et apprentissage perceptuel (Selective orientation of attention and perceptual learning) [in French]
Sarah Brohé
|
Myriam Piccaluga
|
Véronique Delvaux
|
Kathy Huet
|
Bernard Harmegnies
Quand la connaissance de l’état du locuteur nous fait entendre sa voix autrement (When the knowledge of the speaker’s state can modify the perception of voice quality) [in French]
Alain Ghio
|
Sabine Merienne
|
Antoine Giovanni
Traitement audiovisuel lors d’une tâche de discrimination syllabique : une étude EEG/IRMf simultanée (Audiovisual processing in syllabic discrimination task: a simultaneous fMRI-EEG study) [in French]
Cyril Dubois
|
Rudolph Sock
La mie de pain n’est pas une amie: une étude EEG sur la perception de différences infra-phonémiques en situation de variations (Robustness of fine acoustic cues and Speech variability: a Mismatch Negativity study) [in French]
Stéphane Pota
|
Elsa Spinelli
|
Véronique Boulenger
|
Emmanuel Ferragne
|
Léo Varnet
|
Michel Hoen
|
Fanny Meunier