@inproceedings{bustamante-etal-2006-spell,
title = "A Spell Checker for a World Language: The New {M}icrosoft{'}s {S}panish Spell Checker",
author = "Bustamante, Flora Ram{\'\i}rez and
Arnaiz, Alfredo and
Gin{\'e}s, Mar",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Gangemi, Aldo and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Odijk, Jan and
Tapias, Daniel",
booktitle = "Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}{'}06)",
month = may,
year = "2006",
address = "Genoa, Italy",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/12_pdf.pdf",
abstract = "This paper reports work carried out to develop a speller for Spanish at Microsoft Corporation, discusses the technique for isolated-word error correction used by the speller, provides general descriptions of the error data collection and error typology, and surveys a variety of linguistic considerations relevant when dealing with a world language spread over several countries and exposed to different language influences. We show that even though it has been claimed that the state of the art for practical applications based on isolated word error correction does not offer always a sensible set of ranked candidates for the misspelling, the introduction of a finer-grained categorization of errors and the use of their relative frequency has had a positive impact in the speller application developed for Spanish (the corresponding evaluation data is presented).",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="bustamante-etal-2006-spell">
<titleInfo>
<title>A Spell Checker for a World Language: The New Microsoft’s Spanish Spell Checker</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Flora</namePart>
<namePart type="given">Ramírez</namePart>
<namePart type="family">Bustamante</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alfredo</namePart>
<namePart type="family">Arnaiz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mar</namePart>
<namePart type="family">Ginés</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2006-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aldo</namePart>
<namePart type="family">Gangemi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Daniel</namePart>
<namePart type="family">Tapias</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Genoa, Italy</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper reports work carried out to develop a speller for Spanish at Microsoft Corporation, discusses the technique for isolated-word error correction used by the speller, provides general descriptions of the error data collection and error typology, and surveys a variety of linguistic considerations relevant when dealing with a world language spread over several countries and exposed to different language influences. We show that even though it has been claimed that the state of the art for practical applications based on isolated word error correction does not offer always a sensible set of ranked candidates for the misspelling, the introduction of a finer-grained categorization of errors and the use of their relative frequency has had a positive impact in the speller application developed for Spanish (the corresponding evaluation data is presented).</abstract>
<identifier type="citekey">bustamante-etal-2006-spell</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/12_pdf.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2006-05</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T A Spell Checker for a World Language: The New Microsoft’s Spanish Spell Checker
%A Bustamante, Flora Ramírez
%A Arnaiz, Alfredo
%A Ginés, Mar
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Gangemi, Aldo
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Odijk, Jan
%Y Tapias, Daniel
%S Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)
%D 2006
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Genoa, Italy
%F bustamante-etal-2006-spell
%X This paper reports work carried out to develop a speller for Spanish at Microsoft Corporation, discusses the technique for isolated-word error correction used by the speller, provides general descriptions of the error data collection and error typology, and surveys a variety of linguistic considerations relevant when dealing with a world language spread over several countries and exposed to different language influences. We show that even though it has been claimed that the state of the art for practical applications based on isolated word error correction does not offer always a sensible set of ranked candidates for the misspelling, the introduction of a finer-grained categorization of errors and the use of their relative frequency has had a positive impact in the speller application developed for Spanish (the corresponding evaluation data is presented).
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/12_pdf.pdf
Markdown (Informal)
[A Spell Checker for a World Language: The New Microsoft’s Spanish Spell Checker](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/12_pdf.pdf) (Bustamante et al., LREC 2006)
ACL