METIS-II: Machine Translation for Low Resource Languages

Vincent Vandeghinste, Ineke Schuurman, Michael Carl, Stella Markantonatou, Toni Badia


Abstract
In this paper we describe a machine translation prototype in which we use only minimal resources for both the source and the target language. A shallow source language analysis, combined with a translation dictionary and a mapping system of source language phenomena into the target language and a target language corpus for generation are all the resources needed in the described system. Several approaches are presented.
Anthology ID:
L06-1144
Volume:
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)
Month:
May
Year:
2006
Address:
Genoa, Italy
Editors:
Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Aldo Gangemi, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Daniel Tapias
Venue:
LREC
SIG:
Publisher:
European Language Resources Association (ELRA)
Note:
Pages:
Language:
URL:
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/258_pdf.pdf
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Vincent Vandeghinste, Ineke Schuurman, Michael Carl, Stella Markantonatou, and Toni Badia. 2006. METIS-II: Machine Translation for Low Resource Languages. In Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06), Genoa, Italy. European Language Resources Association (ELRA).
Cite (Informal):
METIS-II: Machine Translation for Low Resource Languages (Vandeghinste et al., LREC 2006)
Copy Citation:
PDF:
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/258_pdf.pdf