@inproceedings{areta-etal-2006-structure,
title = "Structure, Annotation and Tools in the {B}asque {ZT} Corpus",
author = "Areta, N. and
Gurrutxaga, A. and
Leturia, I. and
Polin, Z. and
Saiz, R. and
Alegria, I. and
Artola, X. and
Diaz de Ilarraza, A. and
Ezeiza, N. and
Sologaistoa, A. and
Soroa, A. and
Valverde, A.",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Gangemi, Aldo and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Odijk, Jan and
Tapias, Daniel",
booktitle = "Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}{'}06)",
month = may,
year = "2006",
address = "Genoa, Italy",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/299_pdf.pdf",
abstract = "The ZT corpus (Basque Corpus of Science and Technology) is a tagged collection of specialized texts in Basque, which wants to be a main resource in research and development about written technical Basque: terminology, syntax and style. It will be the first written corpus in Basque which will be distributed by ELDA (at the end of 2006) and it wants to be a methodological and functional reference for new projects in the future (i.e. a national corpus for Basque). We also present the technology and the tools to build this Corpus. These tools, Corpusgile and Eulia, provide a flexible and extensible infrastructure for creating, visualizing and managing corpora and for consulting, visualizing and modifying annotations generated by linguistic tools.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="areta-etal-2006-structure">
<titleInfo>
<title>Structure, Annotation and Tools in the Basque ZT Corpus</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">N</namePart>
<namePart type="family">Areta</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">A</namePart>
<namePart type="family">Gurrutxaga</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">I</namePart>
<namePart type="family">Leturia</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Z</namePart>
<namePart type="family">Polin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">R</namePart>
<namePart type="family">Saiz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">I</namePart>
<namePart type="family">Alegria</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">X</namePart>
<namePart type="family">Artola</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">A</namePart>
<namePart type="family">Diaz de Ilarraza</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">N</namePart>
<namePart type="family">Ezeiza</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">A</namePart>
<namePart type="family">Sologaistoa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">A</namePart>
<namePart type="family">Soroa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">A</namePart>
<namePart type="family">Valverde</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2006-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aldo</namePart>
<namePart type="family">Gangemi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Daniel</namePart>
<namePart type="family">Tapias</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Genoa, Italy</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The ZT corpus (Basque Corpus of Science and Technology) is a tagged collection of specialized texts in Basque, which wants to be a main resource in research and development about written technical Basque: terminology, syntax and style. It will be the first written corpus in Basque which will be distributed by ELDA (at the end of 2006) and it wants to be a methodological and functional reference for new projects in the future (i.e. a national corpus for Basque). We also present the technology and the tools to build this Corpus. These tools, Corpusgile and Eulia, provide a flexible and extensible infrastructure for creating, visualizing and managing corpora and for consulting, visualizing and modifying annotations generated by linguistic tools.</abstract>
<identifier type="citekey">areta-etal-2006-structure</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/299_pdf.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2006-05</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Structure, Annotation and Tools in the Basque ZT Corpus
%A Areta, N.
%A Gurrutxaga, A.
%A Leturia, I.
%A Polin, Z.
%A Saiz, R.
%A Alegria, I.
%A Artola, X.
%A Diaz de Ilarraza, A.
%A Ezeiza, N.
%A Sologaistoa, A.
%A Soroa, A.
%A Valverde, A.
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Gangemi, Aldo
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Odijk, Jan
%Y Tapias, Daniel
%S Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)
%D 2006
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Genoa, Italy
%F areta-etal-2006-structure
%X The ZT corpus (Basque Corpus of Science and Technology) is a tagged collection of specialized texts in Basque, which wants to be a main resource in research and development about written technical Basque: terminology, syntax and style. It will be the first written corpus in Basque which will be distributed by ELDA (at the end of 2006) and it wants to be a methodological and functional reference for new projects in the future (i.e. a national corpus for Basque). We also present the technology and the tools to build this Corpus. These tools, Corpusgile and Eulia, provide a flexible and extensible infrastructure for creating, visualizing and managing corpora and for consulting, visualizing and modifying annotations generated by linguistic tools.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/299_pdf.pdf
Markdown (Informal)
[Structure, Annotation and Tools in the Basque ZT Corpus](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/299_pdf.pdf) (Areta et al., LREC 2006)
ACL
- N. Areta, A. Gurrutxaga, I. Leturia, Z. Polin, R. Saiz, I. Alegria, X. Artola, A. Diaz de Ilarraza, N. Ezeiza, A. Sologaistoa, A. Soroa, and A. Valverde. 2006. Structure, Annotation and Tools in the Basque ZT Corpus. In Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06), Genoa, Italy. European Language Resources Association (ELRA).