@inproceedings{amsalu-2006-data,
title = "Data-driven {A}mharic-{E}nglish Bilingual Lexicon Acquisition",
author = "Amsalu, Saba",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Gangemi, Aldo and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Odijk, Jan and
Tapias, Daniel",
booktitle = "Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}{'}06)",
month = may,
year = "2006",
address = "Genoa, Italy",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/666_pdf.pdf",
abstract = "This paper describes a simple approach of statistical language modelling for bilingual lexicon acquisition from Amharic-English parallel corpora. The goal is to induce a seed translation lexicon from sentence-aligned corpora. The seed translation lexicon contains matches of Amharic lexemes to weekly inflected English words. Purely statistical measures of term distribution are used as the basis for finding correlations between terms. An authentic scoring scheme is codified based on distributional properties of words. For low frequency terms a two step procedure of: first a rough alignment; and then an automatic filtering to sift the output and improve the precision is made. Given the disparity of the languages and the small size of corpora used the results demonstrate the viability of the approach.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="amsalu-2006-data">
<titleInfo>
<title>Data-driven Amharic-English Bilingual Lexicon Acquisition</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Saba</namePart>
<namePart type="family">Amsalu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2006-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aldo</namePart>
<namePart type="family">Gangemi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Daniel</namePart>
<namePart type="family">Tapias</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Genoa, Italy</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes a simple approach of statistical language modelling for bilingual lexicon acquisition from Amharic-English parallel corpora. The goal is to induce a seed translation lexicon from sentence-aligned corpora. The seed translation lexicon contains matches of Amharic lexemes to weekly inflected English words. Purely statistical measures of term distribution are used as the basis for finding correlations between terms. An authentic scoring scheme is codified based on distributional properties of words. For low frequency terms a two step procedure of: first a rough alignment; and then an automatic filtering to sift the output and improve the precision is made. Given the disparity of the languages and the small size of corpora used the results demonstrate the viability of the approach.</abstract>
<identifier type="citekey">amsalu-2006-data</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/666_pdf.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2006-05</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Data-driven Amharic-English Bilingual Lexicon Acquisition
%A Amsalu, Saba
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Gangemi, Aldo
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Odijk, Jan
%Y Tapias, Daniel
%S Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)
%D 2006
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Genoa, Italy
%F amsalu-2006-data
%X This paper describes a simple approach of statistical language modelling for bilingual lexicon acquisition from Amharic-English parallel corpora. The goal is to induce a seed translation lexicon from sentence-aligned corpora. The seed translation lexicon contains matches of Amharic lexemes to weekly inflected English words. Purely statistical measures of term distribution are used as the basis for finding correlations between terms. An authentic scoring scheme is codified based on distributional properties of words. For low frequency terms a two step procedure of: first a rough alignment; and then an automatic filtering to sift the output and improve the precision is made. Given the disparity of the languages and the small size of corpora used the results demonstrate the viability of the approach.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/666_pdf.pdf
Markdown (Informal)
[Data-driven Amharic-English Bilingual Lexicon Acquisition](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/666_pdf.pdf) (Amsalu, LREC 2006)
ACL