Data-driven Amharic-English Bilingual Lexicon Acquisition

Saba Amsalu


Abstract
This paper describes a simple approach of statistical language modelling for bilingual lexicon acquisition from Amharic-English parallel corpora. The goal is to induce a seed translation lexicon from sentence-aligned corpora. The seed translation lexicon contains matches of Amharic lexemes to weekly inflected English words. Purely statistical measures of term distribution are used as the basis for finding correlations between terms. An authentic scoring scheme is codified based on distributional properties of words. For low frequency terms a two step procedure of: first a rough alignment; and then an automatic filtering to sift the output and improve the precision is made. Given the disparity of the languages and the small size of corpora used the results demonstrate the viability of the approach.
Anthology ID:
L06-1413
Volume:
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)
Month:
May
Year:
2006
Address:
Genoa, Italy
Editors:
Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Aldo Gangemi, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Daniel Tapias
Venue:
LREC
SIG:
Publisher:
European Language Resources Association (ELRA)
Note:
Pages:
Language:
URL:
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/666_pdf.pdf
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Saba Amsalu. 2006. Data-driven Amharic-English Bilingual Lexicon Acquisition. In Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06), Genoa, Italy. European Language Resources Association (ELRA).
Cite (Informal):
Data-driven Amharic-English Bilingual Lexicon Acquisition (Amsalu, LREC 2006)
Copy Citation:
PDF:
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/666_pdf.pdf