@inproceedings{derouin-meur-2008-presentation,
title = "Presentation of the New {ISO}-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: {ISO} 1951",
author = "Derouin, Marie-Jeanne and
Meur, Andr{\'e} Le",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios and
Tapias, Daniel",
booktitle = "Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'08)",
month = may,
year = "2008",
address = "Marrakech, Morocco",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/190_paper.pdf",
abstract = "Times have changed over the last ten years in terms of dictionary production. With the introduction of digital support and networking, the lifespan of dictionaries has been considerably extended. The dictionary manuscript has become a unique data-source that can be reused and manipulated many times by numerous in-house and external experts. The traditional relationship between author, publisher and user has now been extended to include other partners: data-providers - either other publishers or institutions or industry-partners - , software developers, language-tool providers, etc. All these dictionary experts need a basic common language to optimize their work flow and to be able to co-operate in developing new products while avoiding time-consuming and expensive data manipulations. In this paper we will first of all present the ISO standardization for Lexicography which takes these new market needs into account, and then go on to describe the new standard ISO 1951: -Presentation/Representation of entries in dictionaries- which was published in March 2007. In conclusion, we will outline the benefits of standardization for the dictionary publishing industry.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="derouin-meur-2008-presentation">
<titleInfo>
<title>Presentation of the New ISO-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: ISO 1951</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marie-Jeanne</namePart>
<namePart type="family">Derouin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">André</namePart>
<namePart type="given">Le</namePart>
<namePart type="family">Meur</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2008-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’08)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Daniel</namePart>
<namePart type="family">Tapias</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Marrakech, Morocco</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Times have changed over the last ten years in terms of dictionary production. With the introduction of digital support and networking, the lifespan of dictionaries has been considerably extended. The dictionary manuscript has become a unique data-source that can be reused and manipulated many times by numerous in-house and external experts. The traditional relationship between author, publisher and user has now been extended to include other partners: data-providers - either other publishers or institutions or industry-partners - , software developers, language-tool providers, etc. All these dictionary experts need a basic common language to optimize their work flow and to be able to co-operate in developing new products while avoiding time-consuming and expensive data manipulations. In this paper we will first of all present the ISO standardization for Lexicography which takes these new market needs into account, and then go on to describe the new standard ISO 1951: -Presentation/Representation of entries in dictionaries- which was published in March 2007. In conclusion, we will outline the benefits of standardization for the dictionary publishing industry.</abstract>
<identifier type="citekey">derouin-meur-2008-presentation</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/190_paper.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2008-05</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Presentation of the New ISO-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: ISO 1951
%A Derouin, Marie-Jeanne
%A Meur, André Le
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%Y Tapias, Daniel
%S Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’08)
%D 2008
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Marrakech, Morocco
%F derouin-meur-2008-presentation
%X Times have changed over the last ten years in terms of dictionary production. With the introduction of digital support and networking, the lifespan of dictionaries has been considerably extended. The dictionary manuscript has become a unique data-source that can be reused and manipulated many times by numerous in-house and external experts. The traditional relationship between author, publisher and user has now been extended to include other partners: data-providers - either other publishers or institutions or industry-partners - , software developers, language-tool providers, etc. All these dictionary experts need a basic common language to optimize their work flow and to be able to co-operate in developing new products while avoiding time-consuming and expensive data manipulations. In this paper we will first of all present the ISO standardization for Lexicography which takes these new market needs into account, and then go on to describe the new standard ISO 1951: -Presentation/Representation of entries in dictionaries- which was published in March 2007. In conclusion, we will outline the benefits of standardization for the dictionary publishing industry.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/190_paper.pdf
Markdown (Informal)
[Presentation of the New ISO-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: ISO 1951](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/190_paper.pdf) (Derouin & Meur, LREC 2008)
ACL