@inproceedings{abeille-godard-2010-grande,
title = "The Grande Grammaire du Fran{\c{c}}ais Project",
author = "Abeill{\'e}, Anne and
Godard, Dani{\`e}le",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios and
Rosner, Mike and
Tapias, Daniel",
booktitle = "Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)",
month = may,
year = "2010",
address = "Valletta, Malta",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/157_Paper.pdf",
abstract = "We present a new reference Grammar of French (La Grande Grammaire du fran{\c{c}}ais), which is a collective project (gathering around fifty contributors), producing a book (about 2200 pages, to be published en 2011) and associated databases. Like the recent reference grammars of the other Romance Languages, it takes into account the important results of the linguistic research of the past thrity years, while aiming at a non specialist audience and avoiding formalization. We differ from existing French grammar by being focused on contemporary French from a purely descriptive point of view, and by taking spoken data into account. We include a description of all the syntactic phenomena, as well as lexical, semantic, pragmatic and prosodic insights, specially as they interact with syntax. The analysis concerns the data from contemporary written French, but also includes data from spoken corpora and regional or non standard French (when accessible). Throughout the grammar, a simple phrase structure grammar is used, in order to maintain a common representation. The analyses are modular with a strict division of labor between morphology, syntax and semantics. From the syntactic point of view, POS are also distinguished from grammatical relations (or functions). The databases include a terminological glossary, different lexical databases for certain POS, certain valence frames and certain semantic classes, and a bibliographical database.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="abeille-godard-2010-grande">
<titleInfo>
<title>The Grande Grammaire du Français Project</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anne</namePart>
<namePart type="family">Abeillé</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Danièle</namePart>
<namePart type="family">Godard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2010-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’10)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mike</namePart>
<namePart type="family">Rosner</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Daniel</namePart>
<namePart type="family">Tapias</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Valletta, Malta</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>We present a new reference Grammar of French (La Grande Grammaire du français), which is a collective project (gathering around fifty contributors), producing a book (about 2200 pages, to be published en 2011) and associated databases. Like the recent reference grammars of the other Romance Languages, it takes into account the important results of the linguistic research of the past thrity years, while aiming at a non specialist audience and avoiding formalization. We differ from existing French grammar by being focused on contemporary French from a purely descriptive point of view, and by taking spoken data into account. We include a description of all the syntactic phenomena, as well as lexical, semantic, pragmatic and prosodic insights, specially as they interact with syntax. The analysis concerns the data from contemporary written French, but also includes data from spoken corpora and regional or non standard French (when accessible). Throughout the grammar, a simple phrase structure grammar is used, in order to maintain a common representation. The analyses are modular with a strict division of labor between morphology, syntax and semantics. From the syntactic point of view, POS are also distinguished from grammatical relations (or functions). The databases include a terminological glossary, different lexical databases for certain POS, certain valence frames and certain semantic classes, and a bibliographical database.</abstract>
<identifier type="citekey">abeille-godard-2010-grande</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/157_Paper.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2010-05</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T The Grande Grammaire du Français Project
%A Abeillé, Anne
%A Godard, Danièle
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%Y Rosner, Mike
%Y Tapias, Daniel
%S Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’10)
%D 2010
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Valletta, Malta
%F abeille-godard-2010-grande
%X We present a new reference Grammar of French (La Grande Grammaire du français), which is a collective project (gathering around fifty contributors), producing a book (about 2200 pages, to be published en 2011) and associated databases. Like the recent reference grammars of the other Romance Languages, it takes into account the important results of the linguistic research of the past thrity years, while aiming at a non specialist audience and avoiding formalization. We differ from existing French grammar by being focused on contemporary French from a purely descriptive point of view, and by taking spoken data into account. We include a description of all the syntactic phenomena, as well as lexical, semantic, pragmatic and prosodic insights, specially as they interact with syntax. The analysis concerns the data from contemporary written French, but also includes data from spoken corpora and regional or non standard French (when accessible). Throughout the grammar, a simple phrase structure grammar is used, in order to maintain a common representation. The analyses are modular with a strict division of labor between morphology, syntax and semantics. From the syntactic point of view, POS are also distinguished from grammatical relations (or functions). The databases include a terminological glossary, different lexical databases for certain POS, certain valence frames and certain semantic classes, and a bibliographical database.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/157_Paper.pdf
Markdown (Informal)
[The Grande Grammaire du Français Project](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/157_Paper.pdf) (Abeillé & Godard, LREC 2010)
ACL
- Anne Abeillé and Danièle Godard. 2010. The Grande Grammaire du Français Project. In Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10), Valletta, Malta. European Language Resources Association (ELRA).