@inproceedings{tatu-moldovan-2012-tool,
title = "A Tool for Extracting Conversational Implicatures",
author = "Tatu, Marta and
Moldovan, Dan",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Declerck, Thierry and
Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
month = may,
year = "2012",
address = "Istanbul, Turkey",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/175_Paper.pdf",
pages = "2708--2715",
abstract = "Explicitly conveyed knowledge represents only a portion of the information communicated by a text snippet. Automated mechanisms for deriving explicit information exist; however, the implicit assumptions and default inferences that capture our intuitions about a normal interpretation of a communication remain hidden for automated systems, despite the communication participants' ease of grasping the complete meaning of the communication. In this paper, we describe a reasoning framework for the automatic identification of conversational implicatures conveyed by real-world English and Arabic conversations carried via twitter.com. Our system transforms given utterances into deep semantic logical forms. It produces a variety of axioms that identify lexical connections between concepts, define rules of combining semantic relations, capture common-sense world knowledge, and encode Grice's Conversational Maxims. By exploiting this rich body of knowledge and reasoning within the context of the conversation, our system produces entailments and implicatures conveyed by analyzed utterances with an F-measure of 70.42{\%} for English conversations.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="tatu-moldovan-2012-tool">
<titleInfo>
<title>A Tool for Extracting Conversational Implicatures</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marta</namePart>
<namePart type="family">Tatu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Dan</namePart>
<namePart type="family">Moldovan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2012-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mehmet</namePart>
<namePart type="given">Uğur</namePart>
<namePart type="family">Doğan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Asuncion</namePart>
<namePart type="family">Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Istanbul, Turkey</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Explicitly conveyed knowledge represents only a portion of the information communicated by a text snippet. Automated mechanisms for deriving explicit information exist; however, the implicit assumptions and default inferences that capture our intuitions about a normal interpretation of a communication remain hidden for automated systems, despite the communication participants’ ease of grasping the complete meaning of the communication. In this paper, we describe a reasoning framework for the automatic identification of conversational implicatures conveyed by real-world English and Arabic conversations carried via twitter.com. Our system transforms given utterances into deep semantic logical forms. It produces a variety of axioms that identify lexical connections between concepts, define rules of combining semantic relations, capture common-sense world knowledge, and encode Grice’s Conversational Maxims. By exploiting this rich body of knowledge and reasoning within the context of the conversation, our system produces entailments and implicatures conveyed by analyzed utterances with an F-measure of 70.42% for English conversations.</abstract>
<identifier type="citekey">tatu-moldovan-2012-tool</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/175_Paper.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2012-05</date>
<extent unit="page">
<start>2708</start>
<end>2715</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T A Tool for Extracting Conversational Implicatures
%A Tatu, Marta
%A Moldovan, Dan
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Declerck, Thierry
%Y Doğan, Mehmet Uğur
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12)
%D 2012
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Istanbul, Turkey
%F tatu-moldovan-2012-tool
%X Explicitly conveyed knowledge represents only a portion of the information communicated by a text snippet. Automated mechanisms for deriving explicit information exist; however, the implicit assumptions and default inferences that capture our intuitions about a normal interpretation of a communication remain hidden for automated systems, despite the communication participants’ ease of grasping the complete meaning of the communication. In this paper, we describe a reasoning framework for the automatic identification of conversational implicatures conveyed by real-world English and Arabic conversations carried via twitter.com. Our system transforms given utterances into deep semantic logical forms. It produces a variety of axioms that identify lexical connections between concepts, define rules of combining semantic relations, capture common-sense world knowledge, and encode Grice’s Conversational Maxims. By exploiting this rich body of knowledge and reasoning within the context of the conversation, our system produces entailments and implicatures conveyed by analyzed utterances with an F-measure of 70.42% for English conversations.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/175_Paper.pdf
%P 2708-2715
Markdown (Informal)
[A Tool for Extracting Conversational Implicatures](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/175_Paper.pdf) (Tatu & Moldovan, LREC 2012)
ACL
- Marta Tatu and Dan Moldovan. 2012. A Tool for Extracting Conversational Implicatures. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), pages 2708–2715, Istanbul, Turkey. European Language Resources Association (ELRA).