@inproceedings{marinelli-cignoni-2012-boat,
title = "In the same boat and other idiomatic seafaring expressions",
author = "Marinelli, Rita and
Cignoni, Laura",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Declerck, Thierry and
Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}`12)",
month = may,
year = "2012",
address = "Istanbul, Turkey",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "https://aclanthology.org/L12-1273/",
pages = "627--631",
abstract = "This paper reports on a research carried out at the Institute for Computational Linguistics (ILC) on a set of idiomatic nautical expressions in Italian and English. A total of 200 Italian expressions were first selected and examined, using both monolingual and bilingual dictionaries, as well as specific lexicographical works dealing with the subject of idiomaticity, especially of the maritime type, and a similar undertaking was then conducted for the English expressions. We discuss the possibility of including both the Italian and English idiomatic expressions in the semantic database Mariterm, which contains terms belonging to the maritime domain. We describe the terminological database and the way in which the idiomatic expressions can be organised within the system, so that, similarly to the other synsets, they are connected to other concepts represented in the database, but at the same time continue to belong to a group of particular linguistic expressions. Furthermore, we study similarities and differences in meaning and usage of some idiomatic expressions in the two languages."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="marinelli-cignoni-2012-boat">
<titleInfo>
<title>In the same boat and other idiomatic seafaring expressions</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rita</namePart>
<namePart type="family">Marinelli</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laura</namePart>
<namePart type="family">Cignoni</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2012-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC‘12)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mehmet</namePart>
<namePart type="given">Uğur</namePart>
<namePart type="family">Doğan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Asuncion</namePart>
<namePart type="family">Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Istanbul, Turkey</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper reports on a research carried out at the Institute for Computational Linguistics (ILC) on a set of idiomatic nautical expressions in Italian and English. A total of 200 Italian expressions were first selected and examined, using both monolingual and bilingual dictionaries, as well as specific lexicographical works dealing with the subject of idiomaticity, especially of the maritime type, and a similar undertaking was then conducted for the English expressions. We discuss the possibility of including both the Italian and English idiomatic expressions in the semantic database Mariterm, which contains terms belonging to the maritime domain. We describe the terminological database and the way in which the idiomatic expressions can be organised within the system, so that, similarly to the other synsets, they are connected to other concepts represented in the database, but at the same time continue to belong to a group of particular linguistic expressions. Furthermore, we study similarities and differences in meaning and usage of some idiomatic expressions in the two languages.</abstract>
<identifier type="citekey">marinelli-cignoni-2012-boat</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/L12-1273/</url>
</location>
<part>
<date>2012-05</date>
<extent unit="page">
<start>627</start>
<end>631</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T In the same boat and other idiomatic seafaring expressions
%A Marinelli, Rita
%A Cignoni, Laura
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Declerck, Thierry
%Y Doğan, Mehmet Uğur
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC‘12)
%D 2012
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Istanbul, Turkey
%F marinelli-cignoni-2012-boat
%X This paper reports on a research carried out at the Institute for Computational Linguistics (ILC) on a set of idiomatic nautical expressions in Italian and English. A total of 200 Italian expressions were first selected and examined, using both monolingual and bilingual dictionaries, as well as specific lexicographical works dealing with the subject of idiomaticity, especially of the maritime type, and a similar undertaking was then conducted for the English expressions. We discuss the possibility of including both the Italian and English idiomatic expressions in the semantic database Mariterm, which contains terms belonging to the maritime domain. We describe the terminological database and the way in which the idiomatic expressions can be organised within the system, so that, similarly to the other synsets, they are connected to other concepts represented in the database, but at the same time continue to belong to a group of particular linguistic expressions. Furthermore, we study similarities and differences in meaning and usage of some idiomatic expressions in the two languages.
%U https://aclanthology.org/L12-1273/
%P 627-631
Markdown (Informal)
[In the same boat and other idiomatic seafaring expressions](https://aclanthology.org/L12-1273/) (Marinelli & Cignoni, LREC 2012)
ACL