@inproceedings{martins-2012-le,
title = "Le Petit Prince in {UNL}",
author = "Martins, Ronaldo",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Declerck, Thierry and
Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
month = may,
year = "2012",
address = "Istanbul, Turkey",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/879_Paper.pdf",
pages = "3201--3204",
abstract = "The present paper addresses the process and the results of the interpretation of the integral text of Le Petit Prince (Little Prince), the famous novel by Antoine de Saint-Exup{\'e}ry, from French into UNL. The original text comprised 1,684 interpretation units (15,513 words), which were sorted according to their similarity, from the shortest to the longest ones, and which were then projected into a UNL graph structure, composed of semantic directed binary relations linking nodes associated to the synsets of the corresponding original lexical items. The whole UNL-ization process was carried-out manually and the results have been used as the main resource in a natural language generation project involving already 27 languages.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="martins-2012-le">
<titleInfo>
<title>Le Petit Prince in UNL</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ronaldo</namePart>
<namePart type="family">Martins</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2012-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mehmet</namePart>
<namePart type="given">Uğur</namePart>
<namePart type="family">Doğan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Asuncion</namePart>
<namePart type="family">Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Istanbul, Turkey</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The present paper addresses the process and the results of the interpretation of the integral text of Le Petit Prince (Little Prince), the famous novel by Antoine de Saint-Exupéry, from French into UNL. The original text comprised 1,684 interpretation units (15,513 words), which were sorted according to their similarity, from the shortest to the longest ones, and which were then projected into a UNL graph structure, composed of semantic directed binary relations linking nodes associated to the synsets of the corresponding original lexical items. The whole UNL-ization process was carried-out manually and the results have been used as the main resource in a natural language generation project involving already 27 languages.</abstract>
<identifier type="citekey">martins-2012-le</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/879_Paper.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2012-05</date>
<extent unit="page">
<start>3201</start>
<end>3204</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Le Petit Prince in UNL
%A Martins, Ronaldo
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Declerck, Thierry
%Y Doğan, Mehmet Uğur
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12)
%D 2012
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Istanbul, Turkey
%F martins-2012-le
%X The present paper addresses the process and the results of the interpretation of the integral text of Le Petit Prince (Little Prince), the famous novel by Antoine de Saint-Exupéry, from French into UNL. The original text comprised 1,684 interpretation units (15,513 words), which were sorted according to their similarity, from the shortest to the longest ones, and which were then projected into a UNL graph structure, composed of semantic directed binary relations linking nodes associated to the synsets of the corresponding original lexical items. The whole UNL-ization process was carried-out manually and the results have been used as the main resource in a natural language generation project involving already 27 languages.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/879_Paper.pdf
%P 3201-3204
Markdown (Informal)
[Le Petit Prince in UNL](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/879_Paper.pdf) (Martins, LREC 2012)
ACL
- Ronaldo Martins. 2012. Le Petit Prince in UNL. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), pages 3201–3204, Istanbul, Turkey. European Language Resources Association (ELRA).