@inproceedings{wisniewski-etal-2014-corpus,
    title = "A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises",
    author = {Wisniewski, Guillaume  and
      K{\"u}bler, Natalie  and
      Yvon, Fran{\c{c}}ois},
    editor = "Calzolari, Nicoletta  and
      Choukri, Khalid  and
      Declerck, Thierry  and
      Loftsson, Hrafn  and
      Maegaard, Bente  and
      Mariani, Joseph  and
      Moreno, Asuncion  and
      Odijk, Jan  and
      Piperidis, Stelios",
    booktitle = "Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'14)",
    month = may,
    year = "2014",
    address = "Reykjavik, Iceland",
    publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
    url = "https://aclanthology.org/L14-1085/",
    pages = "3585--3588",
    abstract = "In this paper, we present a freely available corpus of automatic translations accompanied with post-edited versions, annotated with labels identifying the different kinds of errors made by the MT system. These data have been extracted from translation students exercises that have been corrected by a senior professor. This corpus can be useful for training quality estimation tools and for analyzing the types of errors made MT system."
}<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="wisniewski-etal-2014-corpus">
    <titleInfo>
        <title>A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Guillaume</namePart>
        <namePart type="family">Wisniewski</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Natalie</namePart>
        <namePart type="family">Kübler</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">François</namePart>
        <namePart type="family">Yvon</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2014-05</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14)</title>
        </titleInfo>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Nicoletta</namePart>
            <namePart type="family">Calzolari</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Khalid</namePart>
            <namePart type="family">Choukri</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Thierry</namePart>
            <namePart type="family">Declerck</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Hrafn</namePart>
            <namePart type="family">Loftsson</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Bente</namePart>
            <namePart type="family">Maegaard</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Joseph</namePart>
            <namePart type="family">Mariani</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Asuncion</namePart>
            <namePart type="family">Moreno</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Jan</namePart>
            <namePart type="family">Odijk</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <name type="personal">
            <namePart type="given">Stelios</namePart>
            <namePart type="family">Piperidis</namePart>
            <role>
                <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
            </role>
        </name>
        <originInfo>
            <publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">Reykjavik, Iceland</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <abstract>In this paper, we present a freely available corpus of automatic translations accompanied with post-edited versions, annotated with labels identifying the different kinds of errors made by the MT system. These data have been extracted from translation students exercises that have been corrected by a senior professor. This corpus can be useful for training quality estimation tools and for analyzing the types of errors made MT system.</abstract>
    <identifier type="citekey">wisniewski-etal-2014-corpus</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/L14-1085/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2014-05</date>
        <extent unit="page">
            <start>3585</start>
            <end>3588</end>
        </extent>
    </part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises
%A Wisniewski, Guillaume
%A Kübler, Natalie
%A Yvon, François
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Declerck, Thierry
%Y Loftsson, Hrafn
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14)
%D 2014
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Reykjavik, Iceland
%F wisniewski-etal-2014-corpus
%X In this paper, we present a freely available corpus of automatic translations accompanied with post-edited versions, annotated with labels identifying the different kinds of errors made by the MT system. These data have been extracted from translation students exercises that have been corrected by a senior professor. This corpus can be useful for training quality estimation tools and for analyzing the types of errors made MT system.
%U https://aclanthology.org/L14-1085/
%P 3585-3588
Markdown (Informal)
[A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises](https://aclanthology.org/L14-1085/) (Wisniewski et al., LREC 2014)
ACL