@inproceedings{cromieres-etal-2016-kyoto,
title = "{K}yoto {U}niversity Participation to {WAT} 2016",
author = "Cromieres, Fabien and
Chu, Chenhui and
Nakazawa, Toshiaki and
Kurohashi, Sadao",
editor = "Nakazawa, Toshiaki and
Mino, Hideya and
Ding, Chenchen and
Goto, Isao and
Neubig, Graham and
Kurohashi, Sadao and
Riza, Ir. Hammam and
Bhattacharyya, Pushpak",
booktitle = "Proceedings of the 3rd Workshop on {A}sian Translation ({WAT}2016)",
month = dec,
year = "2016",
address = "Osaka, Japan",
publisher = "The COLING 2016 Organizing Committee",
url = "https://aclanthology.org/W16-4616",
pages = "166--174",
abstract = "We describe here our approaches and results on the WAT 2016 shared translation tasks. We tried to use both an example-based machine translation (MT) system and a neural MT system. We report very good translation results, especially when using neural MT for Chinese-to-Japanese translation.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="cromieres-etal-2016-kyoto">
<titleInfo>
<title>Kyoto University Participation to WAT 2016</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Fabien</namePart>
<namePart type="family">Cromieres</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chenhui</namePart>
<namePart type="family">Chu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Toshiaki</namePart>
<namePart type="family">Nakazawa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sadao</namePart>
<namePart type="family">Kurohashi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2016-12</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Toshiaki</namePart>
<namePart type="family">Nakazawa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hideya</namePart>
<namePart type="family">Mino</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chenchen</namePart>
<namePart type="family">Ding</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Isao</namePart>
<namePart type="family">Goto</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Graham</namePart>
<namePart type="family">Neubig</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sadao</namePart>
<namePart type="family">Kurohashi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ir.</namePart>
<namePart type="given">Hammam</namePart>
<namePart type="family">Riza</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Pushpak</namePart>
<namePart type="family">Bhattacharyya</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>The COLING 2016 Organizing Committee</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Osaka, Japan</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>We describe here our approaches and results on the WAT 2016 shared translation tasks. We tried to use both an example-based machine translation (MT) system and a neural MT system. We report very good translation results, especially when using neural MT for Chinese-to-Japanese translation.</abstract>
<identifier type="citekey">cromieres-etal-2016-kyoto</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/W16-4616</url>
</location>
<part>
<date>2016-12</date>
<extent unit="page">
<start>166</start>
<end>174</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Kyoto University Participation to WAT 2016
%A Cromieres, Fabien
%A Chu, Chenhui
%A Nakazawa, Toshiaki
%A Kurohashi, Sadao
%Y Nakazawa, Toshiaki
%Y Mino, Hideya
%Y Ding, Chenchen
%Y Goto, Isao
%Y Neubig, Graham
%Y Kurohashi, Sadao
%Y Riza, Ir. Hammam
%Y Bhattacharyya, Pushpak
%S Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016)
%D 2016
%8 December
%I The COLING 2016 Organizing Committee
%C Osaka, Japan
%F cromieres-etal-2016-kyoto
%X We describe here our approaches and results on the WAT 2016 shared translation tasks. We tried to use both an example-based machine translation (MT) system and a neural MT system. We report very good translation results, especially when using neural MT for Chinese-to-Japanese translation.
%U https://aclanthology.org/W16-4616
%P 166-174
Markdown (Informal)
[Kyoto University Participation to WAT 2016](https://aclanthology.org/W16-4616) (Cromieres et al., WAT 2016)
ACL
- Fabien Cromieres, Chenhui Chu, Toshiaki Nakazawa, and Sadao Kurohashi. 2016. Kyoto University Participation to WAT 2016. In Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016), pages 166–174, Osaka, Japan. The COLING 2016 Organizing Committee.