%0 Conference Proceedings %T Findings of the 2017 DiscoMT Shared Task on Cross-lingual Pronoun Prediction %A Loáiciga, Sharid %A Stymne, Sara %A Nakov, Preslav %A Hardmeier, Christian %A Tiedemann, Jörg %A Cettolo, Mauro %A Versley, Yannick %Y Webber, Bonnie %Y Popescu-Belis, Andrei %Y Tiedemann, Jörg %S Proceedings of the Third Workshop on Discourse in Machine Translation %D 2017 %8 September %I Association for Computational Linguistics %C Copenhagen, Denmark %F loaiciga-etal-2017-findings %X We describe the design, the setup, and the evaluation results of the DiscoMT 2017 shared task on cross-lingual pronoun prediction. The task asked participants to predict a target-language pronoun given a source-language pronoun in the context of a sentence. We further provided a lemmatized target-language human-authored translation of the source sentence, and automatic word alignments between the source sentence words and the target-language lemmata. The aim of the task was to predict, for each target-language pronoun placeholder, the word that should replace it from a small, closed set of classes, using any type of information that can be extracted from the entire document. We offered four subtasks, each for a different language pair and translation direction: English-to-French, English-to-German, German-to-English, and Spanish-to-English. Five teams participated in the shared task, making submissions for all language pairs. The evaluation results show that most participating teams outperformed two strong n-gram-based language model-based baseline systems by a sizable margin. %R 10.18653/v1/W17-4801 %U https://aclanthology.org/W17-4801 %U https://doi.org/10.18653/v1/W17-4801 %P 1-16