@inproceedings{morishita-etal-2017-ntt,
title = "{NTT} Neural Machine Translation Systems at {WAT} 2017",
author = "Morishita, Makoto and
Suzuki, Jun and
Nagata, Masaaki",
editor = "Nakazawa, Toshiaki and
Goto, Isao",
booktitle = "Proceedings of the 4th Workshop on {A}sian Translation ({WAT}2017)",
month = nov,
year = "2017",
address = "Taipei, Taiwan",
publisher = "Asian Federation of Natural Language Processing",
url = "https://aclanthology.org/W17-5706",
pages = "89--94",
abstract = "In this year, we participated in four translation subtasks at WAT 2017. Our model structure is quite simple but we used it with well-tuned hyper-parameters, leading to a significant improvement compared to the previous state-of-the-art system. We also tried to make use of the unreliable part of the provided parallel corpus by back-translating and making a synthetic corpus. Our submitted system achieved the new state-of-the-art performance in terms of the BLEU score, as well as human evaluation.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="morishita-etal-2017-ntt">
<titleInfo>
<title>NTT Neural Machine Translation Systems at WAT 2017</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Makoto</namePart>
<namePart type="family">Morishita</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jun</namePart>
<namePart type="family">Suzuki</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Masaaki</namePart>
<namePart type="family">Nagata</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2017-11</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 4th Workshop on Asian Translation (WAT2017)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Toshiaki</namePart>
<namePart type="family">Nakazawa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Isao</namePart>
<namePart type="family">Goto</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Asian Federation of Natural Language Processing</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Taipei, Taiwan</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>In this year, we participated in four translation subtasks at WAT 2017. Our model structure is quite simple but we used it with well-tuned hyper-parameters, leading to a significant improvement compared to the previous state-of-the-art system. We also tried to make use of the unreliable part of the provided parallel corpus by back-translating and making a synthetic corpus. Our submitted system achieved the new state-of-the-art performance in terms of the BLEU score, as well as human evaluation.</abstract>
<identifier type="citekey">morishita-etal-2017-ntt</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/W17-5706</url>
</location>
<part>
<date>2017-11</date>
<extent unit="page">
<start>89</start>
<end>94</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T NTT Neural Machine Translation Systems at WAT 2017
%A Morishita, Makoto
%A Suzuki, Jun
%A Nagata, Masaaki
%Y Nakazawa, Toshiaki
%Y Goto, Isao
%S Proceedings of the 4th Workshop on Asian Translation (WAT2017)
%D 2017
%8 November
%I Asian Federation of Natural Language Processing
%C Taipei, Taiwan
%F morishita-etal-2017-ntt
%X In this year, we participated in four translation subtasks at WAT 2017. Our model structure is quite simple but we used it with well-tuned hyper-parameters, leading to a significant improvement compared to the previous state-of-the-art system. We also tried to make use of the unreliable part of the provided parallel corpus by back-translating and making a synthetic corpus. Our submitted system achieved the new state-of-the-art performance in terms of the BLEU score, as well as human evaluation.
%U https://aclanthology.org/W17-5706
%P 89-94
Markdown (Informal)
[NTT Neural Machine Translation Systems at WAT 2017](https://aclanthology.org/W17-5706) (Morishita et al., WAT 2017)
ACL
- Makoto Morishita, Jun Suzuki, and Masaaki Nagata. 2017. NTT Neural Machine Translation Systems at WAT 2017. In Proceedings of the 4th Workshop on Asian Translation (WAT2017), pages 89–94, Taipei, Taiwan. Asian Federation of Natural Language Processing.