@inproceedings{sikos-pado-2018-using,
title = "Using Embeddings to Compare {F}rame{N}et Frames Across Languages",
author = "Sikos, Jennifer and
Pad{\'o}, Sebastian",
editor = "Machonis, Peter and
Barreiro, Anabela and
Kocijan, Kristina and
Silberztein, Max",
booktitle = "Proceedings of the First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing",
month = aug,
year = "2018",
address = "Santa Fe, New Mexico, USA",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/W18-3813",
pages = "91--101",
abstract = "Much interest in Frame Semantics is fueled by the substantial extent of its applicability across languages. At the same time, lexicographic studies have found that the applicability of individual frames can be diminished by cross-lingual divergences regarding polysemy, syntactic valency, and lexicalization. Due to the large effort involved in manual investigations, there are so far no broad-coverage resources with {``}problematic{''} frames for any language pair. Our study investigates to what extent multilingual vector representations of frames learned from manually annotated corpora can address this need by serving as a wide coverage source for such divergences. We present a case study for the language pair English {---} German using the FrameNet and SALSA corpora and find that inferences can be made about cross-lingual frame applicability using a vector space model.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="sikos-pado-2018-using">
<titleInfo>
<title>Using Embeddings to Compare FrameNet Frames Across Languages</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jennifer</namePart>
<namePart type="family">Sikos</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sebastian</namePart>
<namePart type="family">Padó</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2018-08</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Peter</namePart>
<namePart type="family">Machonis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anabela</namePart>
<namePart type="family">Barreiro</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Kristina</namePart>
<namePart type="family">Kocijan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Max</namePart>
<namePart type="family">Silberztein</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Santa Fe, New Mexico, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Much interest in Frame Semantics is fueled by the substantial extent of its applicability across languages. At the same time, lexicographic studies have found that the applicability of individual frames can be diminished by cross-lingual divergences regarding polysemy, syntactic valency, and lexicalization. Due to the large effort involved in manual investigations, there are so far no broad-coverage resources with “problematic” frames for any language pair. Our study investigates to what extent multilingual vector representations of frames learned from manually annotated corpora can address this need by serving as a wide coverage source for such divergences. We present a case study for the language pair English — German using the FrameNet and SALSA corpora and find that inferences can be made about cross-lingual frame applicability using a vector space model.</abstract>
<identifier type="citekey">sikos-pado-2018-using</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/W18-3813</url>
</location>
<part>
<date>2018-08</date>
<extent unit="page">
<start>91</start>
<end>101</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Using Embeddings to Compare FrameNet Frames Across Languages
%A Sikos, Jennifer
%A Padó, Sebastian
%Y Machonis, Peter
%Y Barreiro, Anabela
%Y Kocijan, Kristina
%Y Silberztein, Max
%S Proceedings of the First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing
%D 2018
%8 August
%I Association for Computational Linguistics
%C Santa Fe, New Mexico, USA
%F sikos-pado-2018-using
%X Much interest in Frame Semantics is fueled by the substantial extent of its applicability across languages. At the same time, lexicographic studies have found that the applicability of individual frames can be diminished by cross-lingual divergences regarding polysemy, syntactic valency, and lexicalization. Due to the large effort involved in manual investigations, there are so far no broad-coverage resources with “problematic” frames for any language pair. Our study investigates to what extent multilingual vector representations of frames learned from manually annotated corpora can address this need by serving as a wide coverage source for such divergences. We present a case study for the language pair English — German using the FrameNet and SALSA corpora and find that inferences can be made about cross-lingual frame applicability using a vector space model.
%U https://aclanthology.org/W18-3813
%P 91-101
Markdown (Informal)
[Using Embeddings to Compare FrameNet Frames Across Languages](https://aclanthology.org/W18-3813) (Sikos & Padó, LR4NLP 2018)
ACL