@inproceedings{ozer-zeyrek-2019-automatic,
title = "An automatic discourse relation alignment experiment on {TED}-{MDB}",
author = "Ozer, Sibel and
Zeyrek, Deniz",
editor = "Axelrod, Amittai and
Yang, Diyi and
Cunha, Rossana and
Shaikh, Samira and
Waseem, Zeerak",
booktitle = "Proceedings of the 2019 Workshop on Widening NLP",
month = aug,
year = "2019",
address = "Florence, Italy",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/W19-3612",
pages = "31--34",
abstract = "This paper describes an automatic discourse relation alignment experiment as an empirical justification of the planned annotation projection approach to enlarge the 3600-word multilingual corpus of TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB). The experiment is carried out on a single language pair (English-Turkish) included in TED-MDB. The paper first describes the creation of a large corpus of English-Turkish bi-sentences, then it presents a sense-based experiment that automatically aligns the relations in the English sentences of TED-MDB with the Turkish sentences. The results are very close to the results obtained from an earlier semi-automatic post-annotation alignment experiment validated by human annotators and are encouraging for future annotation projection tasks.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="ozer-zeyrek-2019-automatic">
<titleInfo>
<title>An automatic discourse relation alignment experiment on TED-MDB</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sibel</namePart>
<namePart type="family">Ozer</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Deniz</namePart>
<namePart type="family">Zeyrek</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2019-08</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 2019 Workshop on Widening NLP</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Amittai</namePart>
<namePart type="family">Axelrod</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Diyi</namePart>
<namePart type="family">Yang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rossana</namePart>
<namePart type="family">Cunha</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Samira</namePart>
<namePart type="family">Shaikh</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Zeerak</namePart>
<namePart type="family">Waseem</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Florence, Italy</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes an automatic discourse relation alignment experiment as an empirical justification of the planned annotation projection approach to enlarge the 3600-word multilingual corpus of TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB). The experiment is carried out on a single language pair (English-Turkish) included in TED-MDB. The paper first describes the creation of a large corpus of English-Turkish bi-sentences, then it presents a sense-based experiment that automatically aligns the relations in the English sentences of TED-MDB with the Turkish sentences. The results are very close to the results obtained from an earlier semi-automatic post-annotation alignment experiment validated by human annotators and are encouraging for future annotation projection tasks.</abstract>
<identifier type="citekey">ozer-zeyrek-2019-automatic</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/W19-3612</url>
</location>
<part>
<date>2019-08</date>
<extent unit="page">
<start>31</start>
<end>34</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T An automatic discourse relation alignment experiment on TED-MDB
%A Ozer, Sibel
%A Zeyrek, Deniz
%Y Axelrod, Amittai
%Y Yang, Diyi
%Y Cunha, Rossana
%Y Shaikh, Samira
%Y Waseem, Zeerak
%S Proceedings of the 2019 Workshop on Widening NLP
%D 2019
%8 August
%I Association for Computational Linguistics
%C Florence, Italy
%F ozer-zeyrek-2019-automatic
%X This paper describes an automatic discourse relation alignment experiment as an empirical justification of the planned annotation projection approach to enlarge the 3600-word multilingual corpus of TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB). The experiment is carried out on a single language pair (English-Turkish) included in TED-MDB. The paper first describes the creation of a large corpus of English-Turkish bi-sentences, then it presents a sense-based experiment that automatically aligns the relations in the English sentences of TED-MDB with the Turkish sentences. The results are very close to the results obtained from an earlier semi-automatic post-annotation alignment experiment validated by human annotators and are encouraging for future annotation projection tasks.
%U https://aclanthology.org/W19-3612
%P 31-34
Markdown (Informal)
[An automatic discourse relation alignment experiment on TED-MDB](https://aclanthology.org/W19-3612) (Ozer & Zeyrek, WiNLP 2019)
ACL