<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<volume id="I17">
  <paper id="3000">
    <title>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</title>
    <editor>Seong-Bae Park</editor>
    <editor>Thepchai Supnithi</editor>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3</url>
    <bibtype>book</bibtype>
    <bibkey>I17-3:2017</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3001">
    <title>MASSAlign: Alignment and Annotation of Comparable Documents</title>
    <author><first>Gustavo</first><last>Paetzold</last></author>
    <author><first>Fernando</first><last>Alva-Manchego</last></author>
    <author><first>Lucia</first><last>Specia</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>1&#8211;4</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3001</url>
    <abstract>We introduce MASSAlign: a Python library for the alignment and annotation of
	monolingual comparable documents. MASSAlign offers easy-to-use access to state
	of the art algorithms for paragraph and sentence-level alignment, as well as
	novel algorithms for word-level annotation of transformation operations between
	aligned sentences. In addition, MASSAlign provides a visualization module to
	display and analyze the alignments and annotations performed.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>paetzold-alvamanchego-specia:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3002">
    <title>CADET: Computer Assisted Discovery Extraction and Translation</title>
    <author><first>Benjamin</first><last>Van Durme</last></author>
    <author><first>Tom</first><last>Lippincott</last></author>
    <author><first>Kevin</first><last>Duh</last></author>
    <author><first>Deana</first><last>Burchfield</last></author>
    <author><first>Adam</first><last>Poliak</last></author>
    <author><first>Cash</first><last>Costello</last></author>
    <author><first>Tim</first><last>Finin</last></author>
    <author><first>Scott</first><last>Miller</last></author>
    <author><first>James</first><last>Mayfield</last></author>
    <author><first>Philipp</first><last>Koehn</last></author>
    <author><first>Craig</first><last>Harman</last></author>
    <author><first>Dawn</first><last>Lawrie</last></author>
    <author><first>Chandler</first><last>May</last></author>
    <author><first>Max</first><last>Thomas</last></author>
    <author><first>Annabelle</first><last>Carrell</last></author>
    <author><first>Julianne</first><last>Chaloux</last></author>
    <author><first>Tongfei</first><last>Chen</last></author>
    <author><first>Alex</first><last>Comerford</last></author>
    <author><first>Mark</first><last>Dredze</last></author>
    <author><first>Benjamin</first><last>Glass</last></author>
    <author><first>Shudong</first><last>Hao</last></author>
    <author><first>Patrick</first><last>Martin</last></author>
    <author><first>Pushpendre</first><last>Rastogi</last></author>
    <author><first>Rashmi</first><last>Sankepally</last></author>
    <author><first>Travis</first><last>Wolfe</last></author>
    <author><first>Ying-Ying</first><last>Tran</last></author>
    <author><first>Ted</first><last>Zhang</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>5&#8211;8</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3002</url>
    <abstract>Computer Assisted Discovery Extraction and Translation (CADET) is a workbench
	for helping knowledge workers find, la- bel, and translate documents of
	interest. It combines a multitude of analytics together with a flexible
	environment for customizing the workflow for different users. This open-source
	framework allows for easy development of new research prototypes using a
	micro-service architecture based atop Docker and Apache Thrift.
	Author{4}Affiliation
	Author{7}Affiliation
	Author{8}Affiliation
	Author{9}Affiliation
	Author{10}Affiliation
	Author{11}Affiliation
	Author{12}Affiliation
	Author{13}Affiliation
	Author{14}Affiliation
	Author{16}Affiliation
	Author{17}Affiliation
	Author{18}Affiliation
	Author{20}Affiliation
	Author{21}Affiliation
	Author{22}Affiliation
	Author{24}Affiliation
	Author{26}Affiliation
	Author{27}Affiliation</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>vandurme-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3003">
    <title>WiseReporter: A Korean Report Generation System</title>
    <author><first>Yunseok</first><last>Noh</last></author>
    <author><first>Su Jeong</first><last>Choi</last></author>
    <author><first>Seong-Bae</first><last>Park</last></author>
    <author><first>Se-Young</first><last>Park</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>9&#8211;12</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3003</url>
    <abstract>We demonstrate a report generation system called WiseReporter. 
	The WiseReporter generates a text report of a specific topic which is usually
	given as a keyword by verbalizing knowledge base facts involving the topic. 
	This demonstration does not demonstate only the report itself, but also the
	processes how the sentences for the report are generated. 
	We are planning to enhance WiseReporter in the future by adding data analysis
	based on deep learning architecture and text summarization.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>noh-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3004">
    <title>Encyclolink: A Cross-Encyclopedia,Cross-language Article-Linking System and Web-based Search Interface</title>
    <author><first>Yu-Chun</first><last>Wang</last></author>
    <author><first>Ka Ming</first><last>Wong</last></author>
    <author><first>Chun-Kai</first><last>Wu</last></author>
    <author><first>Chao-Lin</first><last>Pan</last></author>
    <author><first>Richard Tzong-Han</first><last>Tsai</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>13&#8211;16</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3004</url>
    <abstract>Cross-language article linking (CLAL) is the task of finding corresponding
	article pairs across encyclopedias of different languages. In this paper, we
	present Encyclolink, a web-based CLAL search interface designed to help users
	find equivalent encyclopedia articles in Baidu Baike for a given English
	Wikipedia article title query. Encyclolink is powered by our cross-encyclopedia
	entity embedding CLAL system (0.8 MRR). The browser-based Interface provides
	users with a clear and easily readable preview of the contents of retrieved
	articles for comparison.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>wang-EtAl:2017:I17-31</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3005">
    <title>A Telecom-Domain Online Customer Service Assistant Based on Question Answering with Word Embedding and Intent Classification</title>
    <author><first>Jui-Yang</first><last>Wang</last></author>
    <author><first>Min-Feng</first><last>Kuo</last></author>
    <author><first>Jen-Chieh</first><last>Han</last></author>
    <author><first>Chao-Chuang</first><last>Shih</last></author>
    <author><first>Chun-Hsun</first><last>Chen</last></author>
    <author><first>Po-Ching</first><last>Lee</last></author>
    <author><first>Richard Tzong-Han</first><last>Tsai</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>17&#8211;20</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3005</url>
    <abstract>In  the  paper,  we  propose  an  information retrieval  based             
	(IR-based) 
	Question  Answering (QA) system to assist online customer  service  staffs 
	respond  users              in  the telecom domain.  When user asks a question, the
	system
	retrieves a set of relevant answers  and  ranks  them.               Moreover,  our
	system 
	uses  a  novel              reranker        to  enhance the ranking result of information
	retrieval.It employs the word2vec model to represent the sentences as vectors.
	It also uses a sub-category  feature,  predicted  by  the  k-nearest  neighbor 
	algorithm.   Finally,  the system  returns  the  top  five  candidate  answers,
	 making  online  staffs  find  answers much more efficiently.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>wang-EtAl:2017:I17-32</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3006">
    <title>TOTEMSS: Topic-based, Temporal Sentiment Summarisation for Twitter</title>
    <author><first>Bo</first><last>Wang</last></author>
    <author><first>Maria</first><last>Liakata</last></author>
    <author><first>Adam</first><last>Tsakalidis</last></author>
    <author><first>Spiros</first><last>Georgakopoulos Kolaitis</last></author>
    <author><first>Symeon</first><last>Papadopoulos</last></author>
    <author><first>Lazaros</first><last>Apostolidis</last></author>
    <author><first>Arkaitz</first><last>Zubiaga</last></author>
    <author><first>Rob</first><last>Procter</last></author>
    <author><first>Yiannis</first><last>Kompatsiaris</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>21&#8211;24</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3006</url>
    <abstract>We present a system for time sensitive, topic based summarisation of the
	sentiment around target entities and topics in collections of tweets. We
	describe the main elements of the system and illustrate its functionality with
	two examples of sentiment analysis of topics related to the 2017 UK general
	election.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>wang-EtAl:2017:I17-33</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3007">
    <title>MUSST: A Multilingual Syntactic Simplification Tool</title>
    <author><first>Carolina</first><last>Scarton</last></author>
    <author><first>Alessio</first><last>Palmero Aprosio</last></author>
    <author><first>Sara</first><last>Tonelli</last></author>
    <author><first>Tamara</first><last>Mart&#237;n Wanton</last></author>
    <author><first>Lucia</first><last>Specia</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>25&#8211;28</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3007</url>
    <abstract>We describe MUSST, a multilingual syntactic simplification tool. The tool sup-
	ports sentence simplifications for English, Italian and Spanish, and can be
	easily extended to other languages. Our implementation includes a set of
	general-purpose simplification rules, as well as a sentence selection module
	(to select sentences to be simplified) and a confidence model (to select only
	promising simplifications). The tool was implemented in the context of
	the European project SIMPATICO on text simplification for Public Administration
	(PA) texts. Our evaluation on sentences in the PA domain shows that we obtain
	correct simplifications for 76% of the simplified cases in English, 71% of the
	cases in Spanish. For Italian, the results are lower (38%) but the tool is
	still under development.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>scarton-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3008">
    <title>XMU Neural Machine Translation Online Service</title>
    <author><first>Boli</first><last>Wang</last></author>
    <author><first>Zhixing</first><last>Tan</last></author>
    <author><first>Jinming</first><last>Hu</last></author>
    <author><first>Yidong</first><last>Chen</last></author>
    <author><first>Xiaodong</first><last>Shi</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>29&#8211;32</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3008</url>
    <abstract>We demonstrate a neural machine translation web service. Our NMT service
	provides web-based translation interfaces for a variety of language pairs. We
	describe the architecture of NMT runtime pipeline and the training details of
	NMT models. We also show several applications of our online translation
	interfaces.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>wang-EtAl:2017:I17-34</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3009">
    <title>Semantics-Enhanced Task-Oriented Dialogue Translation: A Case Study on Hotel Booking</title>
    <author><first>Longyue</first><last>Wang</last></author>
    <author><first>Jinhua</first><last>Du</last></author>
    <author><first>Liangyou</first><last>Li</last></author>
    <author><first>Zhaopeng</first><last>Tu</last></author>
    <author><first>Andy</first><last>Way</last></author>
    <author><first>Qun</first><last>Liu</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>33&#8211;36</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3009</url>
    <abstract>We showcase TODAY, a semantics-enhanced task-oriented dialogue translation
	system, whose novelties are: (i) task-oriented named entity (NE) definition and
	a hybrid strategy for NE recognition and translation; and (ii) a novel grounded
	semantic method for dialogue understanding and task-order management. TODAY is
	a case-study demo which can efficiently and accurately assist customers and
	agents in different languages to reach an agreement in a dialogue for the hotel
	booking.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>wang-EtAl:2017:I17-35</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3010">
    <title>NNVLP: A Neural Network-Based Vietnamese Language Processing Toolkit</title>
    <author><first>Hoang</first><last>Pham</last></author>
    <author><first>Pham</first><last>Xuan Khoai</last></author>
    <author><first>Tuan Anh</first><last>Nguyen</last></author>
    <author><first>Phuong</first><last>Le-Hong</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>37&#8211;40</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3010</url>
    <abstract>This paper demonstrates neural network-based toolkit namely NNVLP for essential
	Vietnamese language processing tasks including part-of-speech (POS) tagging,
	chunking, Named Entity Recognition (NER). Our toolkit is a combination of
	bidirectional Long Short-Term Memory (Bi-LSTM), Convolutional Neural Network
	(CNN), Conditional Random Field (CRF), using pre-trained word embeddings as
	input, which outperforms previously published toolkits on these three tasks. 
	We provide both of API and web demo for this toolkit.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>pham-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3011">
    <title>ClassifierGuesser: A Context-based Classifier Prediction System for Chinese Language Learners</title>
    <author><first>Nicole</first><last>Peinelt</last></author>
    <author><first>Maria</first><last>Liakata</last></author>
    <author><first>Shu-Kai</first><last>Hsieh</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>41&#8211;44</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3011</url>
    <abstract>Classifiers are function words that are used to express quantities in Chinese
	and are especially difficult for language learners. In contrast to previous
	studies, we argue that the choice of classifiers is highly contextual and train
	context-aware machine learning models based on a novel publicly available
	dataset, outperforming previous baselines. We further present use cases for our
	database and models in an interactive demo system.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>peinelt-liakata-hsieh:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3012">
    <title>Automatic Difficulty Assessment for Chinese Texts</title>
    <author><first>John</first><last>Lee</last></author>
    <author><first>Meichun</first><last>Liu</last></author>
    <author><first>Chun Yin</first><last>Lam</last></author>
    <author><first>Tak On</first><last>Lau</last></author>
    <author><first>Bing</first><last>Li</last></author>
    <author><first>Keying</first><last>Li</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>45&#8211;48</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3012</url>
    <abstract>We present a web-based interface that automatically assesses reading difficulty
	of Chinese texts.  The system performs word segmentation, part-of-speech
	tagging
	and dependency parsing on the input text, and then determines the difficulty
	levels of the vocabulary items and grammatical constructions in the text. 
	Furthermore, the system highlights the words and phrases that must be
	simplified or re-written in order to conform to the user-specified target
	difficulty level.  Evaluation results show that the system accurately
	identifies the vocabulary level of 89.9% of the words, and detects grammar
	points at 0.79 precision and 0.83 recall.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>lee-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3013">
    <title>Verb Replacer: An English Verb Error Correction System</title>
    <author><first>Yu-Hsuan</first><last>Wu</last></author>
    <author><first>Jhih-Jie</first><last>Chen</last></author>
    <author><first>Jason</first><last>Chang</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>49&#8211;52</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3013</url>
    <abstract>According to the analysis of Cambridge Learner Corpus, using a wrong verb is
	the most common type of grammatical errors. 
	This paper describes Verb Replacer, a system for detecting and correcting
	potential verb errors in a given sentence.  In our approach, alternative verbs
	are considered to replace the verb based on an error-annotated corpus and
	verb-object collocations. 
	The method involves applying regression on channel models, parsing the
	sentence, identifying the verbs, retrieving a small set of alternative verbs,
	and evaluating each alternative. Our method combines and improves channel and
	language models, resulting in high recall of detecting and correcting verb
	misuse.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>wu-chen-chang:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3014">
    <title>Learning Synchronous Grammar Patterns for Assisted Writing for Second Language Learners</title>
    <author><first>Chi-En</first><last>Wu</last></author>
    <author><first>Jhih-Jie</first><last>Chen</last></author>
    <author><first>Jim</first><last>Chang</last></author>
    <author><first>Jason</first><last>Chang</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>53&#8211;56</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3014</url>
    <abstract>In this paper, we present a method for extracting Synchronous Grammar Patterns
	(SGPs) from a given parallel corpus in order to assisted second language
	learners in writing.
	A grammar pattern consists of a head word (verb, noun, or adjective) and its
	syntactic environment. 
	A synchronous grammar pattern describes a grammar pattern in the target
	language (e.g., English) and its counterpart in an other language (e.g.,
	Mandarin), serving the purpose of native language support.
	Our method involves identifying the grammar patterns in the target language,
	aligning these patterns with the target language patterns, and finally
	filtering valid SGPs.
	The extracted SGPs with examples are then used to develop a prototype  writing
	assistant system, called WriteAhead/bilingual.
	Evaluation on a set of randomly selected SGPs shows that our system provides
	satisfactory writing suggestions for English as a Second Language (ESL)
	learners.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>wu-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3015">
    <title>Guess What: A Question Answering Game via On-demand Knowledge Validation</title>
    <author><first>Yu-Sheng</first><last>Li</last></author>
    <author><first>Chien-Hui</first><last>Tseng</last></author>
    <author><first>Chian-Yun</first><last>Huang</last></author>
    <author><first>Wei-Yun</first><last>Ma</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>57&#8211;60</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3015</url>
    <abstract>In this paper, we propose an idea of ondemand knowledge validation and fulfill
	the idea through an interactive Question-Answering (QA) game system, which is
	named Guess What. An object (e.g. dog) is first randomly chosen by the system,
	and then a user can repeatedly ask the system questions in natural language to
	guess what the object is. The system would respond with yes/no along with a
	confidence score. Some useful hints can also be given if needed. The proposed
	framework provides a pioneering example of on-demand knowledge validation in
	dialog environment to address such needs in AI agents/chatbots. Moreover, the
	released log data that the system gathered can be used to identify the most
	critical concepts/attributes of an existing knowledge base, which reflects
	human’s cognition about the world.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>li-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3016">
    <title>STCP: Simplified-Traditional Chinese Conversion and Proofreading</title>
    <author><first>Jiarui</first><last>Xu</last></author>
    <author><first>Xuezhe</first><last>Ma</last></author>
    <author><first>Chen-Tse</first><last>Tsai</last></author>
    <author><first>Eduard</first><last>Hovy</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>61&#8211;64</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3016</url>
    <abstract>This paper aims to provide an effective tool for conversion between Simplified
	Chinese and Traditional Chinese. We present STCP, a customizable system
	comprising statistical conversion model, and proofreading web interface.
	Experiments show that our system achieves comparable character-level conversion
	performance with the state-of-art systems. In addition, our proofreading
	interface can effectively support diagnostics and data annotation. STCP is
	available at http://lagos.lti.cs.cmu.edu:8002/</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>xu-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

  <paper id="3017">
    <title>Deep Neural Network based system for solving Arithmetic Word problems</title>
    <author><first>Purvanshi</first><last>Mehta</last></author>
    <author><first>Pruthwik</first><last>Mishra</last></author>
    <author><first>Vinayak</first><last>Athavale</last></author>
    <author><first>Manish</first><last>Shrivastava</last></author>
    <author><first>Dipti</first><last>Sharma</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the IJCNLP 2017, System Demonstrations</booktitle>
    <month>November</month>
    <year>2017</year>
    <address>Tapei, Taiwan</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>65&#8211;68</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/I17-3017</url>
    <abstract>This paper presents DILTON a system which solves simple arithmetic word
	problems. DILTON uses a  Deep Neural based model to solve math word problems.
	DILTON divides the question into two parts - worldstate and query. The
	worldstate and the query are processed separately in two different networks and
	finally, the networks are merged to predict the final operation. We report the
	first deep learning approach for the prediction of operation between two
	numbers. DILTON learns to predict operations with 88.81% accuracy in a corpus
	of primary school questions.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>mehta-EtAl:2017:I17-3</bibkey>
  </paper>

</volume>

