@inproceedings{L16-1048,
 abstract = {This paper discusses a methodology to measure the usability of machine translated content by end users, comparing lightly post-edited content with raw output and with the usability of source language content. The content selected consists of Online Help articles from a software company for a spreadsheet application, translated from English into German. Three groups of five users each used either the source text - the English version (EN) -, the raw MT version (DE\_MT), or the light PE version (DE\_PE), and were asked to carry out six tasks. Usability was measured using an eye tracker and cognitive, temporal and pragmatic measures of usability. Satisfaction was measured via a post-task questionnaire presented after the participants had completed the tasks.
},
 address = {Portorož, Slovenia},
 author = {Sheila Castilho and Sharon O'Brien},
 booktitle = {Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)},
 month = {May},
 pages = {310--316},
 publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
 title = {Evaluating the Impact of Light Post-Editing on Usability},
 url = {https://www.aclweb.org/anthology/L16-1048},
 year = {2016}
}

