@InProceedings{jawaid-kamran-bojar:2016:WSSANLP2016,
  author    = {Jawaid, Bushra  and  Kamran, Amir  and  Bojar, Ond\v{r}ej},
  title     = {Enriching Source for English-to-Urdu Machine Translation},
  booktitle = {Proceedings of the 6th Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing (WSSANLP2016)},
  month     = {December},
  year      = {2016},
  address   = {Osaka, Japan},
  publisher = {The COLING 2016 Organizing Committee},
  pages     = {54--63},
  abstract  = {This paper focuses on the generation of case markers for free word order
	languages
	that use case markers as phrasal clitics for marking the
	relationship between the dependent-noun and its head. The generation of such
	clitics becomes essential task especially when translating from fixed word
	order
	languages where syntactic relations are identified by the positions of the
	dependent-nouns. To address the problem of missing markers on source-side,
	artificial markers are added in source to improve alignments with its target
	counterparts.
	Up to 1 BLEU point increase is observed over the baseline on different test
	sets for English-to-Urdu.},
  url       = {http://aclweb.org/anthology/W16-3706}
}

