@InProceedings{kalitvianski-EtAl:2016:NLPTEA2016,
  author    = {Kalitvianski, Ruslan  and  Wang, Lingxiao  and  Bellynck, Val\'{e}rie  and  Boitet, Christian},
  title     = {An Aligned French-Chinese corpus of 10K segments from university educational material},
  booktitle = {Proceedings of the 3rd Workshop on Natural Language Processing Techniques for Educational Applications (NLPTEA2016)},
  month     = {December},
  year      = {2016},
  address   = {Osaka, Japan},
  publisher = {The COLING 2016 Organizing Committee},
  pages     = {117--121},
  abstract  = {This paper describes a corpus of nearly 10K French-Chinese aligned segments,
	produced by post-editing machine translated computer science courseware. This
	corpus was built from 2013 to 2016 within the PROJECT\_NAME project, by native
	Chinese students. The quality, as judged by native speakers, is ad-equate for
	understanding (far better than by reading only the original French) and for
	getting better marks. This corpus is annotated at segment-level by a
	self-assessed quality score. It has been directly used as supplemental training
	data to build a statistical machine translation system dedicated to that
	sublanguage, and can be used to extract the specific bilingual terminology. To
	our knowledge, it is the first corpus of this kind to be released.},
  url       = {http://aclweb.org/anthology/W16-4915}
}

