<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<volume id="W17">
  <paper id="1500">
    <title>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</title>
    <editor>Maciej Ogrodniczuk</editor>
    <editor>Vincent Ng</editor>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-15</url>
    <bibtype>book</bibtype>
    <bibkey>CORBON:2017</bibkey>
  </paper>

  <paper id="1501">
    <title>Use Generalized Representations, But Do Not Forget Surface Features</title>
    <author><first>Nafise Sadat</first><last>Moosavi</last></author>
    <author><first>Michael</first><last>Strube</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</booktitle>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>1&#8211;7</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-1501</url>
    <abstract>Only a year ago, all state-of-the-art coreference resolvers were using an
	extensive amount of surface features. Recently, there was a paradigm shift
	towards using word embeddings and deep neural networks, where the use of
	surface features is very limited. In this paper, we show that a simple SVM
	model with surface features outperforms more complex neural models for
	detecting anaphoric mentions. Our analysis suggests that using generalized
	representations and surface features have different strength that should be
	both taken into account for improving coreference resolution.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>moosavi-strube:2017:CORBON</bibkey>
  </paper>

  <paper id="1502">
    <title>Enriching Basque Coreference Resolution System using Semantic Knowledge sources</title>
    <author><first>Ander</first><last>Soraluze</last></author>
    <author><first>Olatz</first><last>Arregi</last></author>
    <author><first>Xabier</first><last>Arregi</last></author>
    <author><first>Arantza</first><last>D&#237;az de Ilarraza</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</booktitle>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>8&#8211;16</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-1502</url>
    <abstract>In this paper we present a Basque coreference resolution system enriched with
	semantic knowledge. An error analysis carried out revealed the deficiencies
	that the system had in resolving coreference cases in which semantic or world
	knowledge is needed. We attempt to improve the deficiencies using two semantic
	knowledge sources, specifically Wikipedia and WordNet.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>soraluze-EtAl:2017:CORBON</bibkey>
  </paper>

  <paper id="1503">
    <title>Improving Polish Mention Detection with Valency Dictionary</title>
    <author><first>Maciej</first><last>Ogrodniczuk</last></author>
    <author><first>Bart&#x142;omiej</first><last>Nito&#x144;</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</booktitle>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>17&#8211;23</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-1503</url>
    <abstract>This paper presents results of an experiment integrating information from
	valency dictionary of Polish into a mention detection system. Two types of
	information is acquired: positions of syntactic schemata for nominal and verbal
	constructs and secondary prepositions present in schemata. The syntactic
	schemata are used to prevent (for verbal realizations) or encourage (for
	nominal groups) constructing mentions from phrases filling multiple schema
	positions, the secondary prepositions &#8211; to filter out artificial mentions
	created from their nominal components. Mention detection is evaluated against
	the manual annotation of the Polish Coreference Corpus in two settings: taking
	into account only mention heads or exact borders.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>ogrodniczuk-niton:2017:CORBON</bibkey>
  </paper>

  <paper id="1504">
    <title>A Google-Proof Collection of French Winograd Schemas</title>
    <author><first>Pascal</first><last>Amsili</last></author>
    <author><first>Olga</first><last>Seminck</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</booktitle>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>24&#8211;29</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-1504</url>
    <abstract>This article presents the first collection of French Winograd Schemas. Winograd
	Schemas form anaphora resolution problems that can only be resolved with
	extensive world knowledge. For this reason the Winograd Schema Challenge has
	been proposed as an alternative to the Turing Test. A very important feature of
	Winograd Schemas is that it should be impossible to resolve them with
	statistical information about word co-occurrences: they should be Google-proof.
	We propose a measure of Google-proofness based on  Mutual Information, and
	demonstrate the method on our collection of French Winograd Schemas.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>amsili-seminck:2017:CORBON</bibkey>
  </paper>

  <paper id="1505">
    <title>Using Coreference Links to Improve Spanish-to-English Machine Translation</title>
    <author><first>Lesly</first><last>Miculicich Werlen</last></author>
    <author><first>Andrei</first><last>Popescu-Belis</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</booktitle>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>30&#8211;40</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-1505</url>
    <abstract>In this paper, we present a proof-of-concept implementation of a
	coreference-aware decoder for document-level machine translation.  We consider
	that better translations should have coreference links that are closer to those
	in the source text, and implement this criterion in two ways.  First, we define
	a similarity measure between source and target coreference structures, by
	projecting the target ones onto the source and reusing existing coreference
	metrics.  Based on this similarity measure, we re-rank the translation
	hypotheses of a baseline system for each sentence.  Alternatively, to address
	the lack of diversity of mentions in the MT hypotheses, we focus on mention
	pairs and integrate their coreference scores with MT ones, resulting in
	post-editing decisions for mentions. The experimental results for Spanish to
	English MT on the AnCora-ES corpus show that the second approach yields a
	substantial increase in the accuracy of pronoun translation, with BLEU scores
	remaining constant.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>miculicichwerlen-popescubelis:2017:CORBON</bibkey>
  </paper>

  <paper id="1506">
    <title>Multi-source annotation projection of coreference chains: assessing strategies and testing opportunities</title>
    <author><first>Yulia</first><last>Grishina</last></author>
    <author><first>Manfred</first><last>Stede</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</booktitle>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>41&#8211;50</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-1506</url>
    <abstract>In this paper, we examine the possibility of using annotation projection from
	multiple sources for automatically obtaining coreference annotations in the
	target language. We implement a multi-source annotation projection algorithm
	and apply it on an English-German-Russian parallel corpus in order to transfer
	coreference chains from two sources to the target side. Operating in two
	settings &#8211; a low-resource and a more linguistically-informed one &#8211; we show
	that automatic coreference transfer
	could benefit from combining information from multiple languages, and assess
	the quality of both the extraction and the linking of target coreference
	mentions.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>grishina-stede:2017:CORBON</bibkey>
  </paper>

  <paper id="1507">
    <title>CORBON 2017 Shared Task: Projection-Based Coreference Resolution</title>
    <author><first>Yulia</first><last>Grishina</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</booktitle>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>51&#8211;55</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-1507</url>
    <abstract>The CORBON 2017 Shared Task, organised as part of the Coreference Resolution
	Beyond OntoNotes workshop at EACL 2017, presented a new challenge for
	multilingual coreference resolution: we offer a projection-based setting in
	which one is supposed to build a coreference resolver for a new language
	exploiting little or even no knowledge of it, with our languages of interest
	being German and Russian. We additionally offer a more traditional setting,
	targeting the development of a multilingual coreference resolver without any
	restrictions on the resources and methods used. In this paper, we describe the
	task setting and provide the results of one participant who successfully
	completed the task, comparing their results to the closely related previous
	research. Analysing the task setting and the results, we discuss the major
	challenges and make suggestions on the future directions of coreference
	evaluation.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>grishina:2017:CORBON</bibkey>
  </paper>

  <paper id="1508">
    <title>Projection-based Coreference Resolution Using Deep Syntax</title>
    <author><first>Michal</first><last>Nov&#225;k</last></author>
    <author><first>Anna</first><last>Nedoluzhko</last></author>
    <author><first>Zdeněk</first><last>&#x17D;abokrtsk&#253;</last></author>
    <booktitle>Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)</booktitle>
    <month>April</month>
    <year>2017</year>
    <address>Valencia, Spain</address>
    <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
    <pages>56&#8211;64</pages>
    <url>http://www.aclweb.org/anthology/W17-1508</url>
    <abstract>The paper describes the system for coreference resolution in German and
	Russian, trained exclusively on coreference relations project
	ed through a parallel corpus from English. 
	The resolver operates on the level of deep syntax and makes use of multiple
	specialized models.
	It achieves 32 and 22 points in terms of CoNLL score for Russian and German,
	respectively.
	Analysis of the evaluation results show that the resolver for Russian is able
	to preserve 66% of the English resolver's quality in terms of CoNLL score.
	The system was submitted to the Closed track of the CORBON 2017 Shared task.</abstract>
    <bibtype>inproceedings</bibtype>
    <bibkey>novak-nedoluzhko-vzabokrtsky:2017:CORBON</bibkey>
  </paper>

</volume>

