@InProceedings{baker-ellsworth:2017:TextGraphs-11,
  author    = {Baker, Collin  and  Ellsworth, Michael},
  title     = {Graph Methods for Multilingual FrameNets},
  booktitle = {Proceedings of TextGraphs-11: the Workshop on Graph-based Methods for Natural Language Processing},
  month     = {August},
  year      = {2017},
  address   = {Vancouver, Canada},
  publisher = {Association for Computational Linguistics},
  pages     = {45--50},
  abstract  = {This paper introduces a new, graph-based view of the data of the FrameNet
	project, which we hope will make it easier to understand the mixture of
	semantic and syntactic information contained in FrameNet annotation.  We show
	how English FrameNet and other Frame Semantic resources can be represented as
	sets of interconnected graphs of frames, frame elements, semantic types, and
	annotated instances of them in text.  We display examples of the new graphical
	representation based on the annotations, which combine Frame Semantics and
	Construction Grammar, thus capturing most of the syntax and semantics of each
	sentence.  We consider how graph theory could help researchers to make better
	use of FrameNet data for tasks such as automatic Frame Semantic role labeling,
	paraphrasing, and translation.              Finally, we describe the development of
	FrameNet-like lexical resources for other languages in the current Multilingual
	FrameNet project.  which seeks to discover cross-lingual alignments, both in
	the lexicon (for frames and lexical units within frames) and across parallel or
	comparable texts.  We conclude with an example showing graphically the semantic
	and syntactic similarities and differences between parallel sentences in
	English and Japanese.  We will release software for displaying such graphs from
	the current data releases.},
  url       = {http://www.aclweb.org/anthology/W17-2406}
}

