<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
 <volume id="Y11">
   <paper id="1000">
        <title>Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation</title>
        <editor>Helena Hong Gao</editor>
        <editor>Minghui Dong</editor>
        <month>December</month>
        <year>2011</year>
        <address>Singapore</address>
        <publisher>Institute of Digital Enhancement of Cognitive Processing, Waseda University</publisher>
   </paper>

   <paper id="1001">
        <title>Web based English-Chinese OOV term translation using Adaptive rules and Recursive feature selection</title>
        <author>Jian Qu</author>
   </paper>

   <paper id="1002">
        <title>English-Chinese Name Transliteration with Bi-Directional Syllable-Based Maximum Matching</title>
        <author>Oi Yee Kwong</author>
   </paper>

   <paper id="1003">
        <title>Language Model Weight Adaptation Based on Cross-entropy for Statistical Machine Translation</title>
        <author>Yinggong Zhao</author>
        <author>Yangsheng Ji</author>
        <author>Ning Xi</author>
        <author>Shujian Huang</author>
        <author>Jiajun Chen</author>
   </paper>

   <paper id="1004">
        <title>A grammar design accommodating packed argument frame information on verbs</title>
        <author>Petter Haugereid</author>
   </paper>

   <paper id="1005">
        <title>Quantification and the Garden Path Effect Reduction: The Case of Universally Quantified Subjects</title>
        <author>Akira Ohtani</author>
        <author>Takeo Kurafuji</author>
   </paper>

   <paper id="1006">
        <title>A Simple Surface Realizer for Filipino</title>
        <author>Ethel Ong</author>
        <author>Stephanie Abella</author>
        <author>Lawrence Santos</author>
        <author>Dennis Tiu</author>
   </paper>

   <paper id="1007">
        <title>Measuring Concept Concreteness from the Lexicographic Perspective</title>
        <author>Oi Yee Kwong</author>
   </paper>

   <paper id="1008">
        <title>Logical Information Processing of Possibility and Negation: Cases from Taiwanese Hakka</title>
        <author>Chiou-shing Yeh</author>
        <author>Huei-ling Lai</author>
   </paper>

   <paper id="1009">
        <title>The Syntax-Semantics Interface of Resultative Constructions in Mandarin Chinese and Cantonese</title>
        <author>Pui Lun Chow</author>
   </paper>

   <paper id="1010">
        <title>Automatic Wrapper Generation and Maintenance</title>
        <author>Yingju Xia</author>
        <author>Yuhang Yang</author>
        <author>Shu Zhang</author>
        <author>Hao Yu</author>
   </paper>

   <paper id="1011">
        <title>Evaluation via Negativa of Chinese Word Segmentation for Information Retrieval</title>
        <author>Mike Tian-Jian Jiang</author>
        <author>Cheng-Wei Shih</author>
        <author>Richard Tzong-Han Tsai</author>
        <author>Wen-Lian Hsu</author>
   </paper>

   <paper id="1012">
        <title>Factual or Satisfactory: What Search Results Are Better?</title>
        <author>Yu Hong</author>
        <author>Jun Lu</author>
        <author>Shiqi Zhao</author>
   </paper>

   <paper id="1013">
        <title>A Graph-based Bilingual Corpus Selection Approach for SMT</title>
        <author>Wenhan Chao</author>
        <author>Zhoujun Li</author>
   </paper>

   <paper id="1014">
        <title>Myanmar Phrases Translation Model with Morphological Analysis for Statistical Myanmar to English Translation System</title>
        <author>Thet Thet Zin</author>
        <author>Khin Mar Soe</author>
        <author>Ni Lar Thein</author>
   </paper>

   <paper id="1015">
        <title>Context Resolution of Verb Particle Constructions for English to Hindi Translation</title>
        <author>Niladri Chatterjee</author>
        <author>Renu Balyan</author>
   </paper>

   <paper id="1016">
        <title>Improving Sampling-based Alignment by Investigating the Distribution of N-grams in Phrase Translation Tables</title>
        <author>Juan Luo</author>
        <author>Adrien Lardilleux</author>
        <author>Yves Lepage</author>
   </paper>

   <paper id="1017">
        <title>Predicting Linguistic Difficulty by Means of a Morpho-Syntactic Probabilistic Model</title>
        <author>Philippe Blache</author>
        <author>Stéphane Rauzy</author>
   </paper>

   <paper id="1018">
        <title>Tibetan Word Segmentation as Syllable Tagging Using Conditional Random Field</title>
        <author>Huidan Liu</author>
        <author>Minghua Nuo</author>
        <author>Longlong Ma</author>
        <author>Jian Wu</author>
        <author>Yeping He</author>
   </paper>

   <paper id="1019">
        <title>Plural Problems in the Nominal Morphology of Marathi</title>
        <author>Shalmalee Pitale</author>
   </paper>

   <paper id="1020">
        <title>The L1 Acquisition of the Imperfective Aspect markers in Korean: a Comparison with Japanese</title>
        <author>Ju-Yeon Ryu</author>
   </paper>

   <paper id="1021">
        <title>Semi-Automatic Identification of Bilingual Synonymous Technical Terms from Phrase Tables and Parallel Patent Sentences</title>
        <author>Bing Liang</author>
        <author>Takehito Utsuro</author>
        <author>Mikio Yamamoto</author>
   </paper>

   <paper id="1022">
        <title>Automatic Error Analysis Based on Grammatical Questions</title>
        <author>Tomoki Nagase</author>
        <author>Hajime Tsukada</author>
        <author>Katsunori Kotani</author>
        <author>Nobutoshi Hatanaka</author>
        <author>Yoshiyuki Sakamoto</author>
   </paper>

   <paper id="1023">
        <title>Maximum Entropy Based Lexical Reordering Model for Hierarchical Phrase-based Machine Translation</title>
        <author>Zhongguang Zheng</author>
        <author>Yao Meng</author>
        <author>Hao Yu</author>
   </paper>

   <paper id="1024">
        <title>A Bare-bones Constraint Grammar</title>
        <author>Eckhard Bick</author>
   </paper>

   <paper id="1025">
        <title>Spring Cleaning and Grammar Compression: Two Techniques for Detection of Redundancy in HPSG Grammars</title>
        <author>Antske Fokkens</author>
        <author>Yi Zhang</author>
        <author>Emily M. Bender</author>
   </paper>

   <paper id="1026">
        <title>Developing a Chunk-based Grammar Checker for Translated English Sentences</title>
        <author>Nay Yee Lin</author>
        <author>Khin Mar Soe</author>
        <author>Ni Lar Thein</author>
   </paper>

   <paper id="1027">
        <title>Creating the Open Wordnet Bahasa</title>
        <author>Nurril Hirfana Bte Mohamed Noor</author>
        <author>Suerya Sapuan</author>
        <author>Francis Bond</author>
   </paper>

   <paper id="1028">
        <title>Automatic identification of words with novel but infrequent senses</title>
        <author>Paul Cook</author>
        <author>Graeme Hirst</author>
   </paper>

   <paper id="1029">
        <title>Annotating the Structure and Semantics of Fables</title>
        <author>Oi Yee Kwong</author>
   </paper>

   <paper id="1030">
        <title>Verbal Inflection in Hindi: A Distributed Morphology Approach</title>
        <author>Smriti Singh</author>
        <author>Vaijayanthi M Sarma</author>
   </paper>

   <paper id="1031">
        <title>Word classes in Indonesian: A linguistic reality or a convenient fallacy in natural language processing?</title>
        <author>Meladel Mistica</author>
        <author>Timothy Baldwin</author>
        <author>I Wayan Arka</author>
   </paper>

   <paper id="1032">
        <title>Automated Proof Reading of Clinical Notes</title>
        <author>Jon Patrick</author>
        <author>Dung Nguyen</author>
   </paper>

   <paper id="1033">
        <title>Modelling Word Meaning using Efficient Tensor Representations</title>
        <author>Mike Symonds</author>
        <author>Peter Bruza</author>
        <author>Laurianne Sitbon</author>
        <author>Ian Turner</author>
   </paper>

   <paper id="1034">
        <title>A Study of Sense-Disambiguated Networks Induced from Folksonomies</title>
        <author>Hans-Peter Zorn</author>
        <author>Iryna Gurevych</author>
   </paper>

   <paper id="1035">
        <title>Unsupervised Word Sense Disambiguation Using Neighborhood Knowledge</title>
        <author>Heyan Huang</author>
        <author>Zhizhuo Yang</author>
        <author>Ping Jian</author>
   </paper>

   <paper id="1036">
        <title>Dependency-based Analysis for Tagalog Sentences</title>
        <author>Erlyn Manguilimotan</author>
        <author>Yuji Matsumoto</author>
   </paper>

   <paper id="1037">
        <title>Case study of BushBank concept</title>
        <author>Marek Grac</author>
   </paper>

   <paper id="1038">
        <title>Building and Annotating the Linguistically Diverse NTU-MC (NTU-Multilingual Corpus)</title>
        <author>Liling Tan</author>
        <author>Francis Bond</author>
   </paper>

   <paper id="1039">
        <title>In Situ Text Summarisation for Museum Visitors</title>
        <author>Timothy Baldwin</author>
        <author>Patrick Ye</author>
        <author>Fabian Bohnert</author>
        <author>Ingrid Zukerman</author>
   </paper>

   <paper id="1040">
        <title>Iteratively Estimating Pattern Reliability and Seed Quality With Extraction Consistency</title>
        <author>Yi-Hsun Lee</author>
        <author>Chung-Yao Chuang</author>
        <author>Wen-Lian Hsu</author>
   </paper>

   <paper id="1041">
        <title>The Effect of Answer Patterns for Supervised Named Entity Recognition in Thai</title>
        <author>Nutcha Tirasaroj</author>
        <author>Wirote Aroonmanakun</author>
   </paper>

   <paper id="1042">
        <title>A Listwise Approach to Coreference Resolution in Multiple Languages</title>
        <author>Oanh Thi Tran</author>
        <author>Bach Xuan Ngo</author>
        <author>Minh Le Nguyen</author>
        <author>Akira Shimazu</author>
   </paper>

   <paper id="1043">
        <title>Combining Dependency and Constituent-based Syntactic Information for Anaphoricity Determination in Coreference Resolution</title>
        <author>Fang Kong</author>
        <author>Guodong Zhou</author>
   </paper>

   <paper id="1044">
        <title>Sentiment Classification in Resource-Scarce Languages by using Label Propagation</title>
        <author>Yong Ren</author>
        <author>Nobuhiro Kaji</author>
        <author>Naoki Yoshinaga</author>
        <author>Masashi Toyoda</author>
        <author>Masaru Kitsuregawa</author>
   </paper>

   <paper id="1045">
        <title>A Hybrid Extraction Model for Chinese Noun/Verb Synonymous bi-gram Collocations</title>
        <author>Wanyin Li</author>
        <author>Qin Lu</author>
   </paper>

   <paper id="1046">
        <title>Word-order and argument-marking: Japanese vs Chinese vs Naxi</title>
        <author>Paul Law</author>
   </paper>

   <paper id="1047">
        <title>Classification of Filipino Speech Rhythm Using Computational and Perceptual Approach</title>
        <author>Timothy Israel Santos</author>
        <author>Rowena Cristina Guevara</author>
   </paper>

   <paper id="1048">
        <title>Disfluencies in Consecutive Interpreting among Undergraduates in the Language Lab Environment in the final version</title>
        <author>Kexiu Yin</author>
   </paper>

   <paper id="1049">
        <title>An English-Chinese Cross-lingual Word Semantic Similarity Measure Exploring Attributes and Relations</title>
        <author>Lin Dai</author>
        <author>Heyan Huang</author>
   </paper>

   <paper id="1050">
        <title>Learning-to-Translate Based on the S-SSTC Annotation Schema</title>
        <author>Enya Kong Tang</author>
        <author>Zaharin Yusoff</author>
        <author>Christian Boitet</author>
   </paper>

   <paper id="1051">
        <title>Translating English Names to Arabic Using Phonotactic Rules</title>
        <author>Faisal Alshuwaier</author>
        <author>Ali Areshey</author>
   </paper>

   <paper id="1052">
        <title>Translating Common English and Chinese Verb-Noun Pairs in Technical Documents with Collocational and Bilingual Information</title>
        <author>Yi-Hsuan Chuang</author>
        <author>Chao-Lin Liu</author>
        <author>Jing-Shin Chang</author>
   </paper>

   <paper id="1053">
        <title>System for Flexibly Judging the Misuse of Honorifics in Japanese</title>
        <author>Tamotsu Shirado</author>
        <author>Satoko Marumoto</author>
        <author>Masaki Murata</author>
        <author>Hitoshi Isahara</author>
   </paper>

   <paper id="1054">
        <title>Compound Event Nouns of the ‘Modifier-head’ Type in Mandarin Chinese</title>
        <author>Shan Wang</author>
        <author>Chu-Ren Huang</author>
   </paper>

   <paper id="1055">
        <title>The Co-occurrence of Two Delimiters: An Investigation of Mandarin Chinese Resultatives</title>
        <author>Jingxia Lin</author>
        <author>Chu-Ren Huang</author>
   </paper>

   <paper id="1056">
        <title>The Order of Mandarin Chinese Motion Morphemes and the “Scalar Specificity Constraint”</title>
        <author>Jingxia Lin</author>
   </paper>

   <paper id="1057">
        <title>Verbs and (sub)Event Structure: A Case Study from Italian</title>
        <author>Francesca Strik Lievers</author>
   </paper>

   <paper id="1058">
        <title>The Effects of EFL Learners’ Awareness and Retention in Learning Metaphoric and Metonymic Expressions</title>
        <author>Yi-chen Chen</author>
        <author>Huei-ling Lai</author>
   </paper>

   <paper id="1059">
        <title>NERSIL - the Named-Entity Recognition System for Iban Language</title>
        <author>Yong Soo Fong</author>
        <author>Bali Ranaivo Malanҫon</author>
        <author>Alvin Yeo Wee</author>
   </paper>

   <paper id="1060">
        <title>Improving PP Attachment Disambiguation in a Rule-based Parser</title>
        <author>Yoon-Hyung Roh</author>
        <author>Ki-Young Lee</author>
        <author>Young-Gil Kim</author>
   </paper>

   <paper id="1061">
        <title>Fully-Automatic Marker-based Chunking in 11 European Languages and Counts of the Number of Analogies between Chunks</title>
        <author>Kota Takeya</author>
        <author>Yves Lepage</author>
   </paper>

   <paper id="1062">
        <title>Extraction of Broad-Scale, High-Precision Japanese-English Parallel Translation Expressions Using Lexical Information and Rules</title>
        <author>Qing Ma</author>
        <author>Shinya Sakagami</author>
        <author>Masaki Murata</author>
   </paper>

   <paper id="1063">
        <title>Analyzing the characteristics of academic paper categories by using an index of representativeness</title>
        <author>Takafumi Suzuki</author>
        <author>Kiyoko Uchiyama</author>
        <author>Ryota Tomisaka</author>
        <author>Akiko Aizawa</author>
   </paper>

   <paper id="1064">
        <title>Exploring Emotional Words for Chinese Document Chief Emotion Analysis</title>
        <author>Yunong Wu</author>
        <author>Kenji Kita</author>
        <author>Fuji Ren</author>
        <author>Kazuyuki Matsumoto</author>
        <author>Xin Kang</author>
   </paper>

   <paper id="1065">
        <title>A Construction Grammar Approach to Prepositional Phrase Attachment: Semantic Feature Analysis of V NP1 into NP2 Construction</title>
        <author>Liyin Chen</author>
        <author>Siaw-Fong Chung</author>
        <author>Chao-Lin Liu</author>
   </paper>

   <paper id="1066">
        <title>Supervised and Semi-supervised Methods based Organization Name Disambiguity</title>
        <author>Shu Zhang</author>
        <author>Hao Yu</author>
   </paper>

   <paper id="1067">
        <title>Study and Implementation of Monolingual Approach on Indonesian Question Answering for Factoid and Non-Factoid Question</title>
        <author>Alvin Andhika Zulen</author>
        <author>Ayu Purwarianti</author>
   </paper>

 </volume>

