Pre-1980 MT conferences (1976)
Volumes
Foreign Broadcast Information Service Seminar on Machine Translation
Foundations of machine translation: linguistics
Wallace L. Chafe
Foundations of machine translation: operations
Martin Kay
Experimental on-line computer aids for the human translator
Erhard O. Lippmann
Automatic language processing project, Brigham Young University
Eldon G. Lytel
Chinese-English machine translation project on linguistic analysis, University of California, Berkeley
William S-Y. Wang
Leibnitz – a multilingual system
John Chandioux
Chinese-English Translation Assistance group
J. Mathias
METEO, an operational system for the translation of public weather forecasts
John Chandioux
Excerpt from Mr. Bedrich Chaloupka presentation on Xonics MT system
Bedrich Chaloupka
CULT, Chinese University Language Translator
Shiu-Chang Loh
Russian-English system, Georgetown University
Michael Zarechnak
Regular use of machine translation of Russian at Oak Ridge National Laboratory
Martha W. Gerrard
Georgetown University MT system usage, Nuclear Division, Union Carbide Corp
Fred C. Hutton
Translation aids, Federal Republic of Germany
Friedrich Krollmann
Optical character recognition based on phenomenal attributes
Robert J. Shillman
Machine processing of Chinese characters
William Stallings
Programs to understand stories
Roger C. Schank
Semantics and world knowledge in MT
Yorick Wilks
Formal representation
Robert F. Simmons
Summary of FBIS Seminar on Machine Translation,
S. R. Petrick
Summary remarks for machine translation conference
Sally Yeates Sedelow
Summary report on the FBIS conference
Richard See
Machine translation: generalities and guide to action
David G. Hays
Summary notes FBIS Seminar on Machine Translation,
Jim Mathias
Conceptual outlines of machine translation: systems and experience
David G. Hays
|
Jim Mathias