Adaeze Ohuoba


2024

pdf bib
Quantifying the Contribution of MWEs and Polysemy in Translation Errors for English–Igbo MT
Adaeze Ohuoba | Serge Sharoff | Callum Walker
Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Volume 1)

In spite of recent successes in improving Machine Translation (MT) quality overall, MT engines require a large amount of resources, which leads to markedly lower quality for lesser-resourced languages. This study explores the case of translation from English into Igbo, a very low resource language spoken by about 45 million speakers. With the aim of improving MT quality in this scenario, we investigate methods for guided detection of critical/harmful MT errors, more specifically those caused by non-compositional multi-word expressions and polysemy. We have designed diagnostic tests for these cases and applied them to collections of medical texts from CDC, Cochrane, NCDC, NHS and WHO.