Alessandro Scirè


pdf bib
Echoes from Alexandria: A Large Resource for Multilingual Book Summarization
Alessandro Scirè | Simone Conia | Simone Ciciliano | Roberto Navigli
Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL 2023

In recent years, research in text summarization has mainly focused on the news domain, where texts are typically short and have strong layout features. The task of full-book summarization presents additional challenges which are hard to tackle with current resources, due to their limited size and availability in English only. To overcome these limitations, we present “Echoes from Alexandria”, or in shortened form, “Echoes”, a large resource for multilingual book summarization. Echoes featuresthree novel datasets: i) Echo-Wiki, for multilingual book summarization, ii) Echo-XSum, for extremely-compressive multilingual book summarization, and iii) Echo-FairySum, for extractive book summarization. To the best of our knowledge, Echoes – with its thousands of books and summaries – is the largest resource, and the first to be multilingual, featuring 5 languages and 25 language pairs. In addition to Echoes, we also introduce a new extractive-then-abstractive baseline, and, supported by our experimental results and manual analysis of the summaries generated, we argue that this baseline is more suitable for book summarization than purely-abstractive approaches. We release our resource and software at in the hope of fostering innovative research in multilingual booksummarization.


pdf bib
MaTESe: Machine Translation Evaluation as a Sequence Tagging Problem
Stefano Perrella | Lorenzo Proietti | Alessandro Scirè | Niccolò Campolungo | Roberto Navigli
Proceedings of the Seventh Conference on Machine Translation (WMT)

Starting from last year, WMT human evaluation has been performed within the Multidimensional Quality Metrics (MQM) framework, where human annotators are asked to identify error spans in translations, alongside an error category and a severity. In this paper, we describe our submission to the WMT 2022 Metrics Shared Task, where we propose using the same paradigm for automatic evaluation: we present the MaTESe metrics, which reframe machine translation evaluation as a sequence tagging problem. Our submission also includes a reference-free metric, denominated MaTESe-QE. Despite the paucity of the openly available MQM data, our metrics obtain promising results, showing high levels of correlation with human judgements, while also enabling an evaluation that is interpretable. Moreover, MaTESe-QE can also be employed in settings where it is infeasible to curate reference translations manually.

pdf bib
Semantic Role Labeling Meets Definition Modeling: Using Natural Language to Describe Predicate-Argument Structures
Simone Conia | Edoardo Barba | Alessandro Scirè | Roberto Navigli
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2022

One of the common traits of past and present approaches for Semantic Role Labeling (SRL) is that they rely upon discrete labels drawn from a predefined linguistic inventory to classify predicate senses and their arguments. However, we argue this need not be the case. In this paper, we present an approach that leverages Definition Modeling to introduce a generalized formulation of SRL as the task of describing predicate-argument structures using natural language definitions instead of discrete labels. Our novel formulation takes a first step towards placing interpretability and flexibility foremost, and yet our experiments and analyses on PropBank-style and FrameNet-style, dependency-based and span-based SRL also demonstrate that a flexible model with an interpretable output does not necessarily come at the expense of performance. We release our software for research purposes at