Amando Estela Pastor


pdf bib
English-Russian Data Augmentation for Neural Machine Translation
Nikita Teslenko Grygoryev | Mercedes Garcia Martinez | Francisco Casacuberta Nolla | Amando Estela Pastor | Manuel Herranz
Proceedings of the 15th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Workshop 2: Corpus Generation and Corpus Augmentation for Machine Translation)

Data Augmentation (DA) refers to strategies for increasing the diversity of training examples without explicitly collecting new data manually. We have used neural networks and linguistic resources for the automatic generation of text in Russian. The system generates new texts using information from embeddings trained with a huge amount of data in neural language models. Data from the public domain have been used for experiments. The generation of these texts increases the corpus used to train models for NLP tasks, such as machine translation. Finally, an analysis of the results obtained evaluating the quality of generated texts has been carried out and those texts have been added to the training process of Neural Machine Translation (NMT) models. In order to evaluate the quality of the NMT models, firstly, these models have been compared performing a quantitative analysis by means of several standard automatic metrics used in machine translation, and measuring the time spent and the amount of text generated for a good use in the language industry. Secondly, NMT models have been compared through a qualitative analysis, where generated examples of translation have been exposed and compared with each other. Using our DA method, we achieve better results than a baseline model by fine tuning NMT systems with the newly generated datasets.


pdf bib
Demonstration of a Neural Machine Translation System with Online Learning for Translators
Miguel Domingo | Mercedes García-Martínez | Amando Estela Pastor | Laurent Bié | Alexander Helle | Álvaro Peris | Francisco Casacuberta | Manuel Herranz Pérez
Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: System Demonstrations

We present a demonstration of our system, which implements online learning for neural machine translation in a production environment. These techniques allow the system to continuously learn from the corrections provided by the translators. We implemented an end-to-end platform integrating our machine translation servers to one of the most common user interfaces for professional translators: SDL Trados Studio. We pretend to save post-editing effort as the machine is continuously learning from its mistakes and adapting the models to a specific domain or user style.