Amit Sharma


pdf bib
Controlling Learned Effects to Reduce Spurious Correlations in Text Classifiers
Parikshit Bansal | Amit Sharma
Proceedings of the 61st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)

To address the problem of NLP classifiers learning spurious correlations between training features and target labels, a common approach is to make the model’s predictions invariant to these features. However, this can be counter-productive when the features have a non-zero causal effect on the target label and thus are important for prediction. Therefore, using methods from the causal inference literature, we propose an algorithm to regularize the learnt effect of the features on the model’s prediction to the estimated effect of feature on label. This results in an automated augmentation method that leverages the estimated effect of a feature to appropriately change the labels for new augmented inputs. On toxicity and IMDB review datasets, the proposed algorithm minimises spurious correlations and improves the minority group (i.e., samples breaking spurious correlations) accuracy, while also improving the total accuracy compared to standard training.


pdf bib
Learnings from Technological Interventions in a Low Resource Language: A Case-Study on Gondi
Devansh Mehta | Sebastin Santy | Ramaravind Kommiya Mothilal | Brij Mohan Lal Srivastava | Alok Sharma | Anurag Shukla | Vishnu Prasad | Venkanna U | Amit Sharma | Kalika Bali
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference

The primary obstacle to developing technologies for low-resource languages is the lack of usable data. In this paper, we report the adaption and deployment of 4 technology-driven methods of data collection for Gondi, a low-resource vulnerable language spoken by around 2.3 million tribal people in south and central India. In the process of data collection, we also help in its revival by expanding access to information in Gondi through the creation of linguistic resources that can be used by the community, such as a dictionary, children’s stories, an app with Gondi content from multiple sources and an Interactive Voice Response (IVR) based mass awareness platform. At the end of these interventions, we collected a little less than 12,000 translated words and/or sentences and identified more than 650 community members whose help can be solicited for future translation efforts. The larger goal of the project is collecting enough data in Gondi to build and deploy viable language technologies like machine translation and speech to text systems that can help take the language onto the internet.