Andrea Moro


2015

pdf bib
SemEval-2015 Task 13: Multilingual All-Words Sense Disambiguation and Entity Linking
Andrea Moro | Roberto Navigli
Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2015)

2014

pdf bib
Annotating the MASC Corpus with BabelNet
Andrea Moro | Roberto Navigli | Francesco Maria Tucci | Rebecca J. Passonneau
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)

In this paper we tackle the problem of automatically annotating, with both word senses and named entities, the MASC 3.0 corpus, a large English corpus covering a wide range of genres of written and spoken text. We use BabelNet 2.0, a multilingual semantic network which integrates both lexicographic and encyclopedic knowledge, as our sense/entity inventory together with its semantic structure, to perform the aforementioned annotation task. Word sense annotated corpora have been around for more than twenty years, helping the development of Word Sense Disambiguation algorithms by providing both training and testing grounds. More recently Entity Linking has followed the same path, with the creation of huge resources containing annotated named entities. However, to date, there has been no resource that contains both kinds of annotation. In this paper we present an automatic approach for performing this annotation, together with its output on the MASC corpus. We use this corpus because its goal of integrating different types of annotations goes exactly in our same direction. Our overall aim is to stimulate research on the joint exploitation and disambiguation of word senses and named entities. Finally, we estimate the quality of our annotations using both manually-tagged named entities and word senses, obtaining an accuracy of roughly 70% for both named entities and word sense annotations.

pdf bib
Entity Linking meets Word Sense Disambiguation: a Unified Approach
Andrea Moro | Alessandro Raganato | Roberto Navigli
Transactions of the Association for Computational Linguistics, Volume 2

Entity Linking (EL) and Word Sense Disambiguation (WSD) both address the lexical ambiguity of language. But while the two tasks are pretty similar, they differ in a fundamental respect: in EL the textual mention can be linked to a named entity which may or may not contain the exact mention, while in WSD there is a perfect match between the word form (better, its lemma) and a suitable word sense. In this paper we present Babelfy, a unified graph-based approach to EL and WSD based on a loose identification of candidate meanings coupled with a densest subgraph heuristic which selects high-coherence semantic interpretations. Our experiments show state-of-the-art performances on both tasks on 6 different datasets, including a multilingual setting. Babelfy is online at http://babelfy.org

pdf bib
Multilingual Word Sense Disambiguation and Entity Linking
Roberto Navigli | Andrea Moro
Proceedings of COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics: Tutorial Abstracts