Andreas Säuberli


2024

pdf bib
Statement Segmentation for German Easy Language Using BERT and Dependency Parsing
Andreas Säuberli | Niclas Bodenmann
Proceedings of GermEval 2024 Shared Task on Statement Segmentation in German Easy Language (StaGE)

pdf bib
Automatic Generation and Evaluation of Reading Comprehension Test Items with Large Language Models
Andreas Säuberli | Simon Clematide
Proceedings of the 3rd Workshop on Tools and Resources for People with REAding DIfficulties (READI) @ LREC-COLING 2024

Reading comprehension tests are used in a variety of applications, reaching from education to assessing the comprehensibility of simplified texts. However, creating such tests manually and ensuring their quality is difficult and time-consuming. In this paper, we explore how large language models (LLMs) can be used to generate and evaluate multiple-choice reading comprehension items. To this end, we compiled a dataset of German reading comprehension items and developed a new protocol for human and automatic evaluation, including a metric we call text informativity, which is based on guessability and answerability. We then used this protocol and the dataset to evaluate the quality of items generated by Llama 2 and GPT-4. Our results suggest that both models are capable of generating items of acceptable quality in a zero-shot setting, but GPT-4 clearly outperforms Llama 2. We also show that LLMs can be used for automatic evaluation by eliciting item reponses from them. In this scenario, evaluation results with GPT-4 were the most similar to human annotators. Overall, zero-shot generation with LLMs is a promising approach for generating and evaluating reading comprehension test items, in particular for languages without large amounts of available data.

pdf bib
Towards Holistic Human Evaluation of Automatic Text Simplification
Luisa Carrer | Andreas Säuberli | Martin Kappus | Sarah Ebling
Proceedings of the Fourth Workshop on Human Evaluation of NLP Systems (HumEval) @ LREC-COLING 2024

Text simplification refers to the process of rewording within a single language, moving from a standard form into an easy-to-understand one. Easy Language and Plain Language are two examples of simplified varieties aimed at improving readability and understanding for a wide-ranging audience. Human evaluation of automatic text simplification is usually done by employing experts or crowdworkers to rate the generated texts. However, this approach does not include the target readers of simplified texts and does not reflect actual comprehensibility. In this paper, we explore different ways of measuring the quality of automatically simplified texts. We conducted a multi-faceted evaluation study involving end users, post-editors, and Easy Language experts and applied a variety of qualitative and quantitative methods. We found differences in the perception and actual comprehension of the texts by different user groups. In addition, qualitative surveys and behavioral observations proved to be essential in interpreting the results.

2022

pdf bib
Eye-tracking based classification of Mandarin Chinese readers with and without dyslexia using neural sequence models
Patrick Haller | Andreas Säuberli | Sarah Kiener | Jinger Pan | Ming Yan | Lena Jäger
Proceedings of the Workshop on Text Simplification, Accessibility, and Readability (TSAR-2022)

Eye movements are known to reflect cognitive processes in reading, and psychological reading research has shown that eye gaze patterns differ between readers with and without dyslexia. In recent years, researchers have attempted to classify readers with dyslexia based on their eye movements using Support Vector Machines (SVMs). However, these approaches (i) are based on highly aggregated features averaged over all words read by a participant, thus disregarding the sequential nature of the eye movements, and (ii) do not consider the linguistic stimulus and its interaction with the reader’s eye movements. In the present work, we propose two simple sequence models that process eye movements on the entire stimulus without the need of aggregating features across the sentence. Additionally, we incorporate the linguistic stimulus into the model in two ways—contextualized word embeddings and manually extracted linguistic features. The models are evaluated on a Mandarin Chinese dataset containing eye movements from children with and without dyslexia. Our results show that (i) even for a logographic script such as Chinese, sequence models are able to classify dyslexia on eye gaze sequences, reaching state-of-the-art performance, and (ii) incorporating the linguistic stimulus does not help to improve classification performance.

2021

pdf bib
A New Dataset and Efficient Baselines for Document-level Text Simplification in German
Annette Rios | Nicolas Spring | Tannon Kew | Marek Kostrzewa | Andreas Säuberli | Mathias Müller | Sarah Ebling
Proceedings of the Third Workshop on New Frontiers in Summarization

The task of document-level text simplification is very similar to summarization with the additional difficulty of reducing complexity. We introduce a newly collected data set of German texts, collected from the Swiss news magazine 20 Minuten (‘20 Minutes’) that consists of full articles paired with simplified summaries. Furthermore, we present experiments on automatic text simplification with the pretrained multilingual mBART and a modified version thereof that is more memory-friendly, using both our new data set and existing simplification corpora. Our modifications of mBART let us train at a lower memory cost without much loss in performance, in fact, the smaller mBART even improves over the standard model in a setting with multiple simplification levels.

2020

pdf bib
A Corpus for Automatic Readability Assessment and Text Simplification of German
Alessia Battisti | Dominik Pfütze | Andreas Säuberli | Marek Kostrzewa | Sarah Ebling
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference

In this paper, we present a corpus for use in automatic readability assessment and automatic text simplification for German, the first of its kind for this language. The corpus is compiled from web sources and consists of parallel as well as monolingual-only (simplified German) data amounting to approximately 6,200 documents (nearly 211,000 sentences). As a unique feature, the corpus contains information on text structure (e.g., paragraphs, lines), typography (e.g., font type, font style), and images (content, position, and dimensions). While the importance of considering such information in machine learning tasks involving simplified language, such as readability assessment, has repeatedly been stressed in the literature, we provide empirical evidence for its benefit. We also demonstrate the added value of leveraging monolingual-only data for automatic text simplification via machine translation through applying back-translation, a data augmentation technique.

pdf bib
Benchmarking Data-driven Automatic Text Simplification for German
Andreas Säuberli | Sarah Ebling | Martin Volk
Proceedings of the 1st Workshop on Tools and Resources to Empower People with REAding DIfficulties (READI)

Automatic text simplification is an active research area, and there are first systems for English, Spanish, Portuguese, and Italian. For German, no data-driven approach exists to this date, due to a lack of training data. In this paper, we present a parallel corpus of news items in German with corresponding simplifications on two complexity levels. The simplifications have been produced according to a well-documented set of guidelines. We then report on experiments in automatically simplifying the German news items using state-of-the-art neural machine translation techniques. We demonstrate that despite our small parallel corpus, our neural models were able to learn essential features of simplified language, such as lexical substitutions, deletion of less relevant words and phrases, and sentence shortening.