Antonio Sayáns Gómez


2003

pdf bib
The functionality of a tool bar for postedition in machine translation between languages with linguistic interference: the Spanish-Galician case
Antonio Sayáns Gómez | Elena Villar Conde
Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers

The Department of Linguistics of the Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (C.R.P.I.H.), headed by Professor Guillermo Rojo, has developed Es-Ga, a machine translation system based on the Metal system which at the present time translates from Spanish into Galician in .rtf, .txt and .html formats. It also contains a number of programmes whose function is to deformat documents that are then translated and, once this process has finished, to reconstruct their original format. The system has a tool bar with linguistic information designed for MS-WORD, the functionality and functioning of which has proven unquestionable as an aid to the posteditor in a context of linguistic interference between two intercomprehensible languages.