Adriane Rinsche
2015
LTC KnowHow: Empowering the Social Enterprise in the Language Industry
Adriane Rinsche | Sabine Rinsches
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Adriane Rinsche | Sabine Rinsches
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
LTC KnowHow: Empowering the Social Enterprise in the Language Industry
Adriane Rinsche | Sabine Rinsches
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Adriane Rinsche | Sabine Rinsches
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
2007
LTC tutorial on workflow and business information management in the language industry
Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit XI: Tutorials
Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit XI: Tutorials
Workflow and business information management in the language industry
Adriane Rinsche
Proceedings of Translating and the Computer 29
Adriane Rinsche
Proceedings of Translating and the Computer 29
2005
Computer-Assisted Multingual E-communication in a Variety of Application Areas
Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit X: Posters
Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit X: Posters
The paper describes the architecture and functionality of LTC Communicator, a software product from the Language Technology Centre Ltd, which offers an innovative and cost-effective response to the growing need for multilingual web based communication in various user contexts. LTC Communicator was originally developed to support software vendors operating in international markets facing the need to offer web based multilingual support to diverse customers in a variety of countries, where end users may not speak the same language as the helpdesk. This is followed by a short description of several additional application areas of this software for which LTC has received EU funding: The AMBIENT project carries out a market validation for multilingual and multimodal eLearning for business and innovation management, the EUCAM project tests multilingual eLearning in the automotive industry, including a major car manufacturer and the German and European Metal Workers Associations, and the ALADDIN project provides a mobile multilingual environment for tour guides, interacting between tour operators and tourists, with the objective of optimising their travel experience. Finally, a case study of multilingual email exchange in conjunction with web based product sales is described.
2004
LTC Communicator – a web-based e-communication tool
Adriane Rinsche
Proceedings of the 9th EAMT Workshop: Broadening horizons of machine translation and its applications
Adriane Rinsche
Proceedings of the 9th EAMT Workshop: Broadening horizons of machine translation and its applications
2003
LTC Communicator
Philippe Nozay | Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit IX: System Presentations
Philippe Nozay | Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit IX: System Presentations
Combining machine translation (MT), translation memory (TM), XML, and an automation server, the LTC Communicator enables help desk systems to handle multilingual data by providing automatic translation on the fly. The system has been designed to deliver machine-translated questions/answers (trouble tickets/solutions) at an intelligible level. The modular architecture combining automation servers and workflow management gives flexibility and reliability to the overall system. The web server architecture allows remote access and easy integration with existing help desk systems. A trial was funded within the framework of the EU project IMPACT.
2001
Managing translation and localisation projects with LTC Organiser
Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit VIII
Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit VIII
Using an invented case study, the paper describes how multilingual translation projects can be managed efficiently with an enterprise resource management tool called “LTC Organiser”, which was developed specifically for the particular requirements of the language industry. The talk will describe the most important aspects of the integrated solution, such as client and supplier management, project and finance management, managing tools used in the translation process, reporting facilities, security and user management, directory management, sort and search facilities as well as web functionality available at several levels.
2000
Computer Assisted Business Process Management in Translation and Localisation Companies
Adriane Rinsche
5th EAMT Workshop: Harvesting Existing Resources
Adriane Rinsche
5th EAMT Workshop: Harvesting Existing Resources
LTC Organiser - a one-stop shop for managing translation and localisation projects
Adriane Rinsche
Proceedings of Translating and the Computer 22
Adriane Rinsche
Proceedings of Translating and the Computer 22
1996
1995
Translation technology - A survey of latest product developments
Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit V
Adriane Rinsche
Proceedings of Machine Translation Summit V