Akira Shimazu


2013

2012

2011

2009

2008

2007

2006

This paper presents our study of exploiting morpho-syntactic information for phrase-based statistical machine translation (SMT). For morphological transformation, we use hand-crafted transformational rules. For syntactic transformation, we propose a transformational model based on Bayes’ formula. The model is trained using a bilingual corpus and a broad coverage parser of the source language. The morphological and syntactic transformations are used in the preprocessing phase of a SMT system. This preprocessing method is applicable to language pairs in which the target language is poor in resources. We applied the proposed method to translation from English to Vietnamese. Our experiments showed a BLEU-score improvement of more than 3.28% in comparison with Pharaoh, a state-of-the-art phrase-based SMT system.

2005

2004

1999

1998

1996

1994

1990

1987

1986

1985