Alexander Waibel

Other people with similar names: Alex Waibel

Unverified author pages with similar names: Alexander Waibel


2026

Cross-lingual voice cloning aims to generate speech in a target language while preserving speaker identity from a source-language reference. This task is central to speech translation and is the focus of the IWSLT 2026 Cross-Lingual Voice Cloning track. A key challenge is maintaining intelligibility and naturalness in the presence of accent variation and domain-specific vocabulary. We build on a multilingual text-to-speech model, FishAudio-S2-Pro, and introduce language tag prompting to improve language control and reduce accent leakage. We further apply reinforcement learning (RL) fine-tuning for task adaptation and observe improvements in intelligibility. Finally, we propose a reference-conditioned lexical matching method that improves pronunciation of domain-specific terms when lexical overlap is present. Results show that language prompting provides the largest gains, while lexical matching yields consistent improvements on matched subsets.
This paper reports on the outcomes of the shared tasks organized as part of the 23rd International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT). The workshop covered ten major challenges in spoken language translation, including speech-to-text translation for both high-resource and low-resource language pairs, customized speech translation, speech generation, instruction-following speech processing, and the evaluation of speech translation systems. The shared tasks received strong participation, with more than 30 teams submitting runs. This year’s edition broadened the range of tasks, placing particular emphasis on speech generation and evaluation metrics.
With the advent of Large Language Models, single-task and token-based multi-task models have evolved into instruction-based systems that infer task and target language implicitly from natural language prompts. This trend is reflected in IWSLT’s Instruction Following Track, which this year introduced new tasks including an unknown surprise task, posing a genuine challenge against overfitting to known tasks. We present KIT’s submission to the Long and Short Instruction Following tracks in the unconstrained setting. Our approach combines a general data augmentation pipeline that converts short-form corpora into long-form training data through segment concatenation, LLM-based label generation, and cross-lingual translation, yielding over 1M instances across six tasks and four languages. We further show that likelihood-based re-ranking, while highly effective for ASR, systematically degrades semantic tasks by spuriously selecting candidates generated from segmented audio processing rather than holistic long-form inference, a failure mode resolved by combining likelihood with Minimum Bayes Risk decoding.